Poparzeni Kawą Trzy - Szukam Cię wszędzie

Tłumaczenie:


In pubs at dawn, in the rain at the train station
in LA and Madrid, I'm asking the train conductors
When I look at the moon, and in Christmas carols
The world is narrowing - I'm looking for you everywhere!

In the grounds of my coffee, my hands on the map
In Kabaty*, when I catch the metro
In Przybora's** poems, in my thoughts, in the office
Through alcohol . . . I'm looking for you everywhere!

I'm looking for you everywhere, looking for you everywhere
Though I know you will never be with me

In the rumples of the bedsheets, in jazz records
In mackerel's eyes, and in the computer
Instead of sleeping -- I'm looking for you everywhere
Though I know you'll never be with me

You'll never be, you'll never be
I know, you'll never be with me
I'm looking for you everywhere, looking for you everywhere
Though I know you'll never be with me

*Kabaty- neighbourhood in south Warsaw (dzielnica w Warszawie)
**Jeremi Przybora - Polish writer, actor, poet, and singer. 1915-2004
(Polski pisarz, aktor, poeta, i piosenkarz)

Tekst piosenki:


W knajpie o świcie, w deszczu na dworcu,
W LA w Madrycie pytam dozorców.
Gdy patrzę w księżyc i przy kolędzie
Świat się zawęził... Szukam Cię wszędzie!

W fusach po kawie, palcem po mapie,
I na Kabatach gdy Metro łapię,
W wierszach Przybory, w myślach, w urzędzie,
Wśród alkoholi... Szukam Cię wszędzie!

Szukam Cie wszędzie, szukam Cie wszędzie...
Choć wiem że ze mną nigdy nie będziesz.

W fałdach pościeli, przy płytach z jazzem,
W oczach makreli i w komputerze.
Zamiast się zdrzemnąć - szukam Cie wszędzie,
Choć wiem że ze mną nigdy nie będziesz.

Nigdy nie będziesz, nigdy nie będziesz.
To wiem: że ze mną nigdy nie będziesz.
Szukam Cie wszędzie, szukam Cie wszędzie,
Choć wiem że ze mną nigdy nie będziesz.