Pink Floyd - Have a Cigar

Tłumaczenie:


Poczęstuj Się Cygarem

Podejdź tu, drogi chłopcze, poczęstuj się cygarem
Daleko zajdziesz,
Wysoko się wzniesiesz,
Będziesz nieśmiertelny,
Uda ci się, jeśli tylko się przyłożysz,
Będą cię wielbić.

Zawsze nosiłem w sobie głęboki szacunek
Mówię to zupełnie szczerze,
Kapela jest po prostu świetna,
Naprawdę tak myślę.
A tak przy okazji – który z was to Pink?

A mówiliśmy ci, chłopcze, jak się nazywa ta gra?
Nazywamy ją "hodowaniem kury, co znosi złota jaja".

Jesteśmy zachwyceni,
Słyszeliśmy o tym, jak wyczyścili półki,
Musisz wydać nowy album,
Jesteś to winien ludziom,
Jesteśmy tak szczęśliwi, że nie możemy wręcz się doliczyć.

Cała reszta po prostu zzieleniała,
Widziałeś notowania?
Czadowy początek,
Zrobimy z tego prawdziwe monstrum,
Musimy tylko współpracować jak drużyna.

Aha, czy mówiliśmy ci, chłopcze, jak się nazywa ta gra?
Nazywamy ją "hodowaniem kury, co znosi złota jaja".

Tekst piosenki:


Come in here dear boy, have a cigar,
you're gonna go far,
you're gonna fly high,
you're never gonna die,
you're gonna make it if you try,
they're gonna love you.

Well I've always had a deep respect,
and I mean that most sincerely,
The band is just fantastic that is really what I think.
Oh, by the way, which one's Pink?

And did we tell you the name of the game, boy,
we call it "Riding the gravy train".

We're just knocked out,
we heard about the sell out,
you've gotta get an album out,
you owe it to the people,
we're so happy we can hardly count.

Everybody else is just green,
have you seen the chart?
It's a hell of a start,
it could be made into a monster,
If we all pull together as a team.

And did we tell you the name of the game, boy,
we call it "Riding the gravy train".