Paramore - When It Rains

Tłumaczenie:


I kiedy pada
Po tej stronie miasta, dotyka wszystkiego
Powiedz to jeszcze raz, ale szczerze
Niczego nie pomijamy
Posłałeś sobie łóżko
Na dnie najczarniejszej dziury (najczarniejszej dziury)
I wmówiłeś sobie,
Że to nie powód tego, że już nie widzisz słońca

Jak mogłeś to zrobić?
Nie wiedziałam, że to się stanie
Potrzebuję zakończenia
Więc dlaczego nie możesz zostać
Na tyle, by to wytłumaczyć?

I kiedy pada
Czy zawsze znajdziesz wyjście?
Jedynie uciekając
Od wszystkich, którzy cię kochają
Od wszystkiego
Posłałeś sobie łóżko
Na dnie najczarniejszej dziury (najczarniejszej dziury)
I będziesz spał do maja
I powiesz, że już nie chcesz widzieć słońca

Jak mogłeś to zrobić?
Nie wiedziałam, że to się stanie
Potrzebuję zakończenia
Więc dlaczego nie możesz zostać na tyle, by to wytłumaczyć?

Poświęć swój czas
Poświęć mój czas

Wykorzystaj te okazje, by zmienić sytuację na lepszą (poświęć swój czas)
Wykorzystaj te okazje, jakoś nam się uda
Wykorzystaj te okazje, by zmienić sytuację na lepszą (poświęć mój...)
Zmień sytuację na lepszą

Jak mogłeś to zrobić?
Nie wiedziałam, że to się stanie
Jak mogłeś to zrobić?
Nie wiedziałam, że to się stanie
Jak mogłeś to zrobić?
Nie wiedziałam, że to się stanie
Potrzebuję zakończenia
Więc dlaczego nie możesz zostać
Na tyle, by to wytłumaczyć?

Możesz poświęcić swój czas, poświęcić mój czas...

Tekst piosenki:


And when it rains,
On this side of town it touches, everything.
Just say it again and mean it.
We don't miss a thing.
You made yourself a bed
At the bottom of the blackest hole (blackest hole)
And convinced yourself that
It's not the reason you don't see the sun anymore

And oh, oh, how could you do it?
Oh I, I never saw it coming.
Oh, oh, I need the ending.
So why can't you stay
Just long enough to explain?

And when it rains,
Will you always find an escape?
Just running away,
From all of the ones who love you,
From everything.
You made yourself a bed
At the bottom of the blackest hole (blackest hole)
And you'll sleep 'til May
And you'll say that you don't want to see the sun anymore

And oh, oh, how could you do it?
Oh I, I never saw it coming.
And oh, oh, I need the ending.
So why can't you stay just long enough to explain?

Take your time.
Take my time.

Take these chances to turn it around. (take your time)
Take these chances, we'll make it somehow
And take these chances to turn it around. (take my...)
Just turn it around.

Oh, how could you do it?
Oh I, I never saw it coming.
Oh, oh, how could you do it?
Oh I, I never saw it coming.
Oh, oh, how could you do it?
Oh I, I never saw it coming.
Oh, oh I need an ending.
So why can't you stay
Just long enough to explain?

You can take your time, take my time.