Tłumaczenie:
Fajny rower, który jeździ
spokojną prędkością,
na dystanse, na odległości, będzie.
Fajny rower, który jeździ
spokojną prędkością,
(jak by) toczył bile,
i Giro d'Italia przejedzie.
Roweru się nie lubi,
smaruje się, modyfikuje się,
rower się deklamuje
jak poezję, żeby odlecieć.
Fajny rower, który jeździ,
wirujący przepływ,
rower futurystyczny, rower artystyczny, będzie.
Fajny rower, który jeździ,
wirujący przepływ,
dynamiczną i geometryczną sylwetkę, będzie miał.
Rower chce rozgłosu
i kilometrów, i kilometrów,
rower jest damą
unika zwycięstw, unika śmiechu.
Fajny rower, który jeździ,
trening pedałowania,
na jego bagażniku
to co tam wsadzisz to tam jest.
Fajny rower, który jeździ,
trening pedałowania,
uparta dusza z kokardą, będzie żyć.
Rower, jego się kocha
jak ostatnią z fantazji,
to jest impuls, co cię woła
jak świst, który mają szalone myśli.
Tekst piosenki:
Una bella bici che va
silenziosa velocità
sopra le distanze, le lontananze starà
una bella bici che va
silenziosa velocità
rotolava biglie e il
Giro d'Italia farà
una bici non si ama,
si lubrifica, si modifica
una bici si declama
come una poesia per volare via
una bella bici che va
roteante fluidità
bici futurista, bici d'artista sarà
una bella bici che va
roteante fluidità
sagoma dinamica e geometrica avrà
una bici vuole fama
e chilometri, e chilometri
una bici è una dama
falla vincere, falla ridere
una bella bici che va
pedalante mobilità
nel suo portapacchi
quel che ci ficchi ci sta
una bella bici che va
pedalante mobilità
anima testarda di una coccarda vivrà
una bici la si ama
come l'ultima delle fantasie
c'è uno scatto che ti chiama
come il fischio che hanno le frenesie