Paint Your Wagon cast - Whoop-Ti-Ay! (Shivaree)

Tłumaczenie:


Pan Rumson pojechał do miasta
Jadąc na koniu
Kupił żonę i przywiózł ją do domu
I nazwał to małżeństwem

Pan Rumson kupił sobie żonę
W Kalifornii
Oszczędziłby dużo pieniędzy
Będąc pijanym i napalonym

Oh, Susanno, jest szczęśliwy jak nigdy wcześniej
Bo ma coś lepszego niż banjo na swoim kolanie

Rumson, się dziś ożenił
Ożenił się dzisiaj, ożenił się dzisiaj
Rumson, się dziś ożenił
Co będzie robił jutro?

Weźmy mydło i wodę, whoop-ti-ay!
Weźmy mydło i wodę, whoop-ti-ay!
Mamy słodki perfumer, by poprawić jego nastrój
To jest dzień ślubu Bena

Oczyśćmy go i przewróćmy, whoop-ti-ay!
Oczyśćmy go i przewróćmy, whoop-ti-ay!
Ma niebieskooką cudowność, żeby go zwalić z nóg
To jest ślub Bena, jego ślub, jego ślubowy dzień... Amen!

Tekst piosenki:


Mr. Rumson went to town
Riding on a pony
Bought a wife and brought her home
And called it matrimony

Mr. Rumson bought a bride
Out in Californee
He'd of saved alot of money
Staying drunk and horny

Oh, Susanna, he's happy as can be
For he's got him something better than a banjo on his knee

Rumson, he got married today
Married today, married today
Rumson, he got married today
What'll he do tomorrow?

Get the soap man water, whoop-ti-ay!
Get the soap man water, whoop-ti-ay!
Got a sweet perfumer to dry his humor
It's Ben's wedding day

Wash him down and flip him, whoop-ti-ay!
Wash him down and flip him, whoop-ti-ay!
He's got a blue-eyed wonder to pull him under
It's Ben's wedding, his wedding, his wedding day.... Amen!