One Ok Rock - Kanzen Kankaku Dreamer

Tłumaczenie:


Więc teraz mija mój czas.
Twoja gra się zaczyna, moje serce rusza?
Przeszłość nie ma dla nas znaczenia, ale to nie wystarczy!
Uczynimy to lepszym czy po prostu zostaniemy tu dłużej?
Powiedz to: "nie możemy tu skończyć, dopóki nie będziemy mieć dość!!"

Nie ma tu określonej logiki, ale to są tylko kłamstwa.
Zawsze, gdy szukam w umyśle, znajduję tam to, czym jestem.
Na granicy przypadku i niepewności,
Słaby, ale silny w tym samym czasie.

Taki jest mój własny osąd!! Nie masz nic do powiedzenia!!
Jak będę miał, powiem to bezzwłocznie!!
Doskonały zmysłowy marzyciel, tak mnie zwą.
Powiesz to? Powiedz to!!
Więc usłyszę to później, a teraz się wstrzymaj!

Tak, gdy jestem wyłowiony z ognia,
Gdy wspinam się coraz wyżej,
Czy widzisz mnie tam, czekającego na następną szansę dla nas?
Zrobimy to, TO ZA MAŁO, albo po prostu zostaniemy tu dłużej.
Powiedz to: "nie możemy tu skończyć, dopóki nie będziemy mieć dość!!"

Czy jestem przekonującym kryminalistą? Czy może inteligentnym? NIE, NIE, NIE!!
Zawszę udawałem niekreatywnego kolesia lub
Kogoś wyjątkowego z opiniami i teoriami splecionymi ze sobą...

Taki jest mój własny osąd!! Nie masz nic do powiedzenia!!
Jak będę miał, to powiem to bezzwłocznie!!
"Doskonały Zmysłowy Marzyciel", tak mnie zwą
Powiesz to? Powiedz to!!
Wiesz, że muszę być NUMEREM JEDEN!!

Więc jak to jest? Niespodziewany, czyż nie??
Musisz się wahać, być zmieszanym,
A teraz chcesz uciec? Zamierzasz się ewakuować?
O tak!

To mój doskonały zmysłowy marzycielski sen.
Nie obchodzi mnie, kto mnie z niego obudzi,
Ponieważ tu jest o wiele więcej, wysokie ściany i głębokie ciemności naprzeciwko moich oczu.
Więc kończę z tym od teraz.

Doskonały zmysłowy marzyciel.

Gdy jestem wyłowiony z ognia,
Gdy wspinam się coraz wyżej,
Czy widzisz mnie tam?
Nie mam dość! Nie mam dość!!

Tekst piosenki:


So now my time is up
Your game starts, my heart moving?
Past time has no meaning for us, it’s not enough!
Will we make it better or just stand here longer
Say it ”we can’t end here till we can get it enough!!”

Zettaiteki konkyo wa uso darake
Itsudatte aru no wa boku no
Jishin ya fuan o kakimazeta
Yowai you de tsuyoi boku!!

This is my own judgement!! Got nothing to say!!
Moshimo hoka ni nanika omoitsukya sokkou iu sa!!
「Kanzen kankaku Dreamer」 ga boku no mei sa
Well, say it ? well, say it!!
Areba aru de kiku ga ima wa Hold on!

Yeah when I’m caught in fire
When I rise up higher
Do you see me out there waiting for the next chance we get
Will we make it, IT’S NOT ENOUGH or just stand here longer
Say it ”we can’t end here till we can get it enough!!”

Kakushinhan? chinouhan? NO NO NO!!
Itsudatte sono bashinogi no
Jiron ya riron o orimazeta
Jiyuu sa UNIQUE sa mo naku

This is my own judgement!! Got nothing to say!!
Moshimo hoka ni nanika omoitsukya sokkou iu sa!!
「Kanzen kankaku Dreamer」 ga boku no mei sa
Well, say it ? well, say it!!
You know I’ve got to be NUMBER ONE!!

Doudai? yosougai?
Menkuiratte, habakarete
Koutai? shite tettai?
Tte Yeah

Kanzen kankaku Dreamer teki kuusou !!
Dare ga nani o iou ga iwamai ga mukankei!!
Douyatta tte itsumo kawaranai
Kabe o yami o kore kara bukkowashite iku sa!!

Kanzen kankaku Dreamer

When I’m caught in fire
When I rise up higher
Do you see me out there
I can’t get enough! Can’t get enough!!