Tłumaczenie:
To właśnie na krzyżu tego dnia
Moje grzechy zgładził Jezus
Tego dnia
Na krzyżu*
Miłość przychodzi do nas
Przychodzi i puka do drzwi
Lecz ty, ty i ja, kochanie
My tu już nie mieszkamy
To właśnie na krzyżu tego dnia
Moje grzechy zgładził Jezus
Tego dnia
Na krzyżu*
Trochę snu i trochę drzemania
Trochę rąk założenia, by zasnąć
Trochę miłości i trochę nienawiści, kochanie
Trochę oszustwa i fałszu
To właśnie na krzyżu tego dnia
Moje grzechy zgładził Jezus
Tego dnia
Na krzyżu*
Snuj dalje swoje marzenia, kochanie
Aż marzenia cię opuszczą
Bo wszystkie nasze wspaniałe plany
Pozostaną na zawsze marzeniami
To właśnie na krzyżu tego dnia
Moje grzechy zgładził Jezus
Tego dnia
Na krzyżu*
*Fragment (zniekształcony) pieśni kościelnej brazylijskich anabaptystów.
Tłum. Janina Kruczyńska
Tekst piosenki:
Foi na cruz, foi na Cruz que um dia
Meus pecados castigados em Jesus
Foi na Cruz que um dia
foi na cruz
Love comes a-knocking
Comes a-knocking upon our door
But you, you and me, love
We don't live here any more
Foi na cruz, foi na Cruz que um dia
Meus pecados castigados em Jesus
Foi na Cruz que um dia
foi na cruz
A little sleep, a little slumber
A little folding of the hands to sleep
A little love, a little hate, babe
A little trickery and deceit
Foi na cruz, foi na Cruz, Que um dia
Meus pecados castigados em Jesus
Foi na cruz que um dia
foi na cruz
Dream on 'till you can dream no more
For all our grand plans, babe
Will be dreams forever more
Foi na cruz, foi na cruz Que um dia
Meus pecados castigados em Jesus
Foi na cruz que um dia
foi na cruz