Neil Young - Vacancy

Tłumaczenie:


Kim jesteś?
Dokąd zmierzasz?
Jak się nazywasz?
Czemu się nie ujawniasz?

Patrzę w twoje oczy i nie wiem co w nich jest
Zatruwasz mnie tym długim, pustym spojrzeniem
Ubierasz się jak ona, a ona mówi jak ty
Wzdychasz do mnie, a później uśmiechasz się do niej

Czy jesteś moim przyjacielem?
Czy jesteś moim wrogiem?
Czy możemy udawać, że żyjemy w zgodzie?

Ukazujesz się w najdziwniejszy sposób
Kopiujesz ją w słowach, które wypowiadasz
Potrzebuję tej dziewczyny jak noc potrzebuje dnia
Nie potrzebuję ciebie na swojej drodze

Pustka, pustka
Pustka, pustka
Pustka, pustka
Pustka, pustka

Kim jesteś?
Dokąd zmierzasz?
Jak się nazywasz?
Czemu się nie ujawniasz?

Tekst piosenki:


Who are you?
Where are you goin' to?
What's your name?
Why aren't you showin' through?

I look in your eyes and I don't know what's there
You poison me with that long, vacant stare
You dress like her and she walks in your words
You frown at me and then you smile at her

Are you my friend?
Are you my enemy?
Can we pretend to live in harmony?

You come through in the weirdest way
You copy her with the words that you say
I need that girl like the night needs the day
I don't need you getting in my way

Vacancy, vacancy
Vacancy, vacancy
Vacancy, vacancy
Vacancy, vacancy

Who are you?
Where are you goin' to?
What's your name?
Why aren't you showin' through?