Tłumaczenie:
Ten sen, który zszokował mój świat ostatniej nocy
Czy to był koszmar? Nadal jestem w tym śnie?
Idąc za światłem, które mnie wyciągnęło, jestem w labiryncie
Tutaj, odkryłem inne wyjście
Przestrzeń otwiera się od dołu do góry
Trwałe połączenie ze środka dziwnej ciemności
Wtedy zobaczyłem Ciebie, przypomniałaś mi
Jestem tobą, jesteś mną
Podążam za światłem i dźwiękiem
Pukają i budzą mnie
Poczułem ciarki, ale w końcu zrozumiałem
Oh kochanie, to ty
To tylko początek, niekończący się ja
Od początku zachodu, do końca wschodu
Światło staje się mocniejsze odkąd przedostaje się przez ciemność
Otwórz swoje oczy
Moja piosenka staje się głośniejsza
Widzisz? Ten gorący i eksplodujący świat?
Słyszysz? Staliśmy się jednością
Kochanie, nie chcę nikogo oprócz Ciebie
Ho, ho, obudź mnie
Spragniony, spragniony miłości
Obudź, obudź mnie
Spragniony, spragniony
Wszyscy gonili za marzeniami będąc oszukiwanymi
Większość z nich uważa się jedynie za prawdziwych dobrych handlarzy
[Johnny]
Lub większość z nich chowa się za odwróconymi plecami
Powtarzające dni są takie okrutne
Kłamstwa przyczepiają się, są takie lepkie
W tym szarym mieście, to nie ma szansy
Zastanawiałem się, kiedy przyjdzie przyszłość
Ale teraz jest ona przed moimi oczami
Krótkie, ale mocne niebieskie światło (światło)
Mój siódmy zmysł obudził się (zmysł)
Jeden staje się dwoma lub czasami stoma
Stwardniały świat staje się elastyczny
Zmień ciężki świat (zmień)
Zobacz jacy jesteśmy wolni, tacy wolni
W środku, tylko ty jesteś uwzględniona
Osobą, która zabierze moje serce, jesteś Ty
Potrzebuje łączności, potrzebuje jak szalony
Potrzebuje Ciebie
Potrzebuje czegoś, co sprawi, że będziemy się czuć kompletnie]
Potrzebuje Ciebie
Oh kochanie, to ty
To tylko początek, niekończący się ja
Od początku zachodu, do końca wschodu
Światło staje się mocniejsze odkąd przedostaje się przez ciemność
Otwórz swoje oczy
Moja piosenka staje się głośniejsza
Widzisz? Ten gorący i eksplodujący świat?
Słyszysz? Staliśmy się jednością
Kochanie, nie chcę nikogo oprócz Ciebie
Pomóż mi, wtedy sobie poradzę
Czasami gubię się
Ostatecznie, wszyscy jesteśmy połączeni
Wiesz o tym
To tak znajdywanie dużego oceanu na końcu pustyni
Twoja egzystencja jest nieskończona
Oh kochanie, to ty
To tylko początek, niekończący się ja
Od początku zachodu, do końca wschodu
Światło staje się mocniejsze odkąd przedostaje się przez ciemność
Otwórz swoje oczy
Moja piosenka staje się głośniejsza
Widzisz? Ten gorący i eksplodujący świat?
Słyszysz? Staliśmy się jednością
Kochanie, nie chcę nikogo oprócz Ciebie
Ho, ho, obudź mnie
Spragniony, spragniony miłości
Obudź, obudź mnie
Spragniony, spragniony
Tekst piosenki:
ROMAJI
Nemuri no fuchi wa yume no iriguchi
atomodori suru koto dake kinji
kasuka na hikari tadoru meiro
tsugi no sekai e to tsunagaru road
konnan no naka from the bottom up
yami ni haritsuku yō na call
machinozon da kage wa
kimi ka boku ka
michibikare te ikumezameru sono hikari tōtō
senritsu yo tobira ake te
Oh baby it ‘ s you
mugen e to chirabare hajimari no aizu nishi e higashi e
hikari ni kogaretsuzuke kage wa kon yami ni odoru
kono koe ga kono uta ga hibikiau kono sekai de
bokura wa hitotsu ni naru
Baby i don ‘ t want nobody but you
Ho ho wake me up thirsty thirsty for love
Wake me wake me up
Thirsty thirsty
dare mo shira nai mirai e
te o nobashi te miru sora e
subete o shiri tai kimi e
genjitsu to iu michi no umi e
kurikaesu itsuwari de
yume o yogoshi it ain ‘ t got a chance
mōsō dake fukuran de
hajikekieru
tsukisasutsuranuku senkō
mezamashi dai nana kankaku
hyaku no kanō sei o hime ta
michi o tsumikasane te ike
maboroshi no yō na zanzō
itsu made sono naka de hōkō u no
kurushii toki ni waratte
negatibu kanjō o tokihanate
kokoro kotoba de jiyū ni nare
michibikarehate nai Journey
subete wa koko kara sono saki e sono saki e
Oh baby it ‘ s you
mugen e to chirabare hajimari no aizu nishi e higashi e
hikari ni kogaretsuzuke kage wa kon yami ni odoru
kono koe ga kono uta ga hibikiau kono sekai de
bokura wa hitotsu ni naru
Baby i don ‘ t want nobody but you
mata eien o hoshi gatte
ima o miushinau no sa
hitsuyō na mono nara mō sorotteru
subete o koe te meguriaeru no wa
kakegae nai sonzai
Oh baby it ‘ s you
mugen e to chirabare hajimari no aizu nishi e higashi e
hikari ni kogaretsuzuke kage wa kon yami ni odoru
kono koe ga kono uta ga hibikiau kono sekai de
bokura wa hitotsu ni naru
Baby i don ‘ t want nobody but you
Ho ho wake me up thirsty thirsty for love
Wake me wake me up
Thirsty thirsty
( Yeah , yeah it ‘ s you )
KANJI LYRICS
眠りの淵は夢の入口
後戻りすることだけ禁じ
微かな光辿る迷路
次の世界へと繋がるroad
困難の中 from the bottom up
闇に張り付くようなcall
待ち望んだ影は
君か僕か
導かれていく目覚めるその光とうとう
戦慄よ扉開けて
Oh baby it’s you
無限へと散らばれ 始まりの合図 西へ東へ
光に焦がれ続け影は今闇に踊る
この声がこの歌が 響き合うこの世界で
僕らは一つになる
Baby i don’t want nobody but you
Ho ho wake me up thirsty thirsty for love
Wake me wake me up
Thirsty thirsty
誰も知らない未来へ
手を伸ばして見る空へ
全てを知りたい君へ
現実と言う道の海へ
繰り返す偽りで
夢を汚し it ain’t got a chance
妄想だけ膨らんで
はじけ消える
突き刺す貫く閃光
目覚まし第七感覚
百の可能性を秘めた
道を積み重ねていけ
幻のような残像
いつまでその中で彷徨うの
苦しい時に笑って
ネガティブ感情を解き放て
心言葉で自由になれ
導かれ果てないJourney
全てはここからその先へその先へ
Oh baby it’s you
無限へと散らばれ 始まりの合図 西へ東へ
光に焦がれ続け影は今闇に踊る
この声がこの歌が 響き合うこの世界で
僕らは一つになる
Baby i don’t want nobody but you
また永遠を欲しがって
今を見失うのさ
必要なものならもう揃ってる
全てをこえて巡り会えるのは
かけがえない存在
Oh baby it’s you
無限へと散らばれ 始まりの合図 西へ東へ
光に焦がれ続け影は今闇に踊る
この声がこの歌が 響き合うこの世界で
僕らは一つになる
Baby i don’t want nobody but you
Ho ho wake me up thirsty thirsty for love
Wake me wake me up
Thirsty thirsty
(Yeah, yeah it’s you)