Nakkiga - When Thousand Moon Have Circled

Tłumaczenie:


Rozległe zamiatane wiatrem puste pola
Zimny horyzont otwiera się
Wielu podróżników obrało stąd swój kurs
Niewielu z nich powróciło

Zupełny mrok
Posępne wizje pustki
Zasłona do tego portalu
Leży w twojej własnej wierze...

Gdy tysiąc obrotów wykona księżyc
W cieniu nieskończonych nocy
Zacznie się życie wieczne

Pomiędzy starymi drzewami
Proch przykrywa każdy pąk kwiatu
Żałobnicy skrywają swoje oczy
By zbierać ziarna i plony

Usychające kwiaty północnej jesieni
Nigdy nie powinny znów kwitnąć
Czas się wypełnił
Teraz moje sny są prawdą...


Tłumaczenie: Absinthe666

Tekst piosenki:


The vast windswept wastelands,
Cold horizons opens.
Many traveller has set their course from here,
Few of them have returned.

The utter darkness,
Bleak visions of emptiness,
And the veil to this portal,
Lies in your own belief....

When thousand moon has circled,
In the shadow of endless nights,
The wage of eternal life.

Among the old tree's,
As the dust covers every flower in bloom,
The mourner hide their eyes,
To reap the seeds and harvest.

Withering flowers of the northem autumn,
Shall never thrive again.
The time has ceased,
Now my dreams are true...