Najwa Nimri - Lenguaje verde

Tłumaczenie:


Więcej, jeszcze więcej, jeszcze więcej. Ja to zrobię
Więcej, jeszcze więcej, jeszcze więcej. Ja to zrobię
Nie opieraj się dłużej, ja to dla ciebie zrobię
Zielonym językiem, nowym, zielonym
Przez szczyt fali
i rafy koralowe
Przez ten kontynent
Przez linię szkła
Pijąc software
Świętego Graala
Muzyka gra dalej
Nie przestawaj tańczyć
Wbrew siłom
Nadchodzi finałowa sztuczka
Więcej, jeszcze więcej, jeszcze więcej. Ja to zrobię
Więcej, jeszcze więcej, jeszcze więcej. Ja to zrobię
Wyjdź z lustra
Odkryj kolory
Prowadzi nas los
z neonową głową
Czytaj mój umysł
Kradnij urojenia
Telepata języka ognia
Mamy misję
Uratować żywych
I niech biegnie głos
Więcej, jeszcze więcej, jeszcze więcej. Ja to zrobię
Więcej, jeszcze więcej, jeszcze więcej. Ja to zrobię
Więcej, jeszcze więcej, jeszcze więcej. Ja to zrobię
Spójrz na odbicie
Wszystko przyspiesza
Spójrz jakie słodkie
Mów, przeliteruj
Myśl na głos, ufaj
Gdzie nas zaprowadzi
Wyjście.
Wyjście...

Tekst piosenki:


Más, todavía más, todavía más. Yo lo haré.
Más, todavía más, todavía más. Yo lo haré.
No te resistas más, yo lo haré por ti
Con un lenguaje verde, nuevo, verde.
Por la cresta de la ola
Y arrecifes de coral
Por este continente,
Por la línea de cristal.
Bebiendo software
Del santogríal.
La música continúa.
No pares de bailar,
Desafiando a las fuerzas
Llega el truco final
Más, todavía más, todavía más. Yo lo haré.
Más, todavía más, todavía más. Yo lo haré.
Sal del espejo.
Descubre el colorido.
El destino nos conduce
Con cabeza de neón.
Lee mi mente,
Roba la alucinación.
Telépata de lengua de fuego,
Tenemos una misión:
Resucitar a los vivos
Y que corra la voz.
Más, todavía más, todavía más. Yo lo haré.
Más, todavía más, todavía más. Yo lo haré.
Más, todavía más, todavía más. Yo lo haré.
Mira el reflejo.
Todo se acelera.
Mira que dulce.
Habla, deletrea,
Piensa en alto, confía.
Dónde nos llevara
La salida.
La salida...