My Chemical Romance - I'm not okay (I promise)

Tłumaczenie:


"I'm Not Okay (I Promise)" / "Nie Czuję Się Dobrze (Przysięgam)"

(Ray: "Lubisz D&D, Audrey Hepburn, Fangorie, Harry'iego Houdiniego i grę w krykieta. Nie umiesz pływać, nie umiesz tańczyć i nie znasz karate. Spójrz prawdzie w oczy - nigdy taki nie będziesz.

Gerard: Wcale nie chcę taki być... Po prostu chcę...) *


Zatem jeśli chciałaś szczerości, to to jest wszystko, co masz do powiedzenia?
Nigdy nie pragnąłem cię zawieść czy sprawić byś odeszła, ale tak jest lepiej
Dla wszystkich sprośnych spojrzeń
Zdjęć, które zrobił twój chłopak
Pamiętasz, jak złamałaś nogę wyskakując z drugiego piętra?

Nie czuję się dobrze
Nie czuję się dobrze
Nie czuję się dobrze
Wykorzystujesz mnie

Co będziesz musiała stracić, by to pokazało ci, że życie nie jest takim, jakie się wydaje?
(Nie czuję się dobrze)
Powtarzam ci za każdym razem, że śpiewasz słowa, ale nie wiesz, co one oznaczają
(Nie czuję się dobrze)
Bym stał się pośmiewiskiem i pozorem; kolejna lina bez haka
Trzymałem cię mocno, gdy się spotkaliśmy; poraz ostatni się dokładnie przyjrzyj!

Nie czuję się dobrze
Nie czuję się dobrze
Nie czuję się dobrze
Wykorzystujesz mnie

Zapomnij o sprośnych spojrzeniach
Zdjęciach, które robił twój chłopak
Powiedziałaś, że czytasz mnie jak książkę, ale wszystkie strony są rozerwane i postrzępione;

Czuję się dobrze
Czuję się dobrze
Teraz już czuję się dobrze
(Teraz już czuję się dobrze)

Ale naprawdę, powinnaś mnie posłuchać
Bo teraz mówię ci całą prawdę
Naprawdę: czuję się dobrze!
(Uwierz mi)

Nie czuję się dobrze
Nie czuję się dobrze
Dobra, nie czuję się dobrze
Nie czuję się, kurwa, dobrze!
Nie czuję się dobrze
Nie czuję się dobrze
(Dobrze)

* tylko w drugiej wersji teledysku.


tłumaczenie: BlackMariah

Tekst piosenki:


(Ray: You like D&D, Audrey Hepburn, Fangoria, Harry Houdini and croquet. You can't swim, you can't dance, and you don't know karate. Face it, you're never gonna make it.

Gerard: I don't want to make it... I just wanna...)*

Well, if you wanted honesty, that's all you had to say?
I never want to let you down or have you go; it's better off this way
For all the dirty looks, the photographs your boyfriend took
Remember, when you broke your foot from jumping out the second floor?

I'm not okay
I'm not okay
I'm not okay
You wear me out

What will it take to show you, that it's not the life it seems?
(I'm not okay)
I told you time and time again, you sing the words, but don't know what it means
(I'm not okay)
To be a joke and look, another line without a hook
I held you close as we both shook for the last time take a good hard look!

I'm not okay
I'm not okay
I'm not okay
You wear me out

Forget about the dirty looks
The photographs your boyfriend took
You said, you read me like a book
But the pages are all torn and frayed!

I'm okay
I'm okay!
I'm okay, now
(I'm okay, now)

But you really need to listen to me
Because I'm telling you the truth
I mean this: I'm okay!
(Trust Me)

I'm not okay
I'm not okay
Well, I'm not okay
I'm not o-fucking-kay
I'm not okay
I'm not okay
(Okay)

* tylko w drugiej wersji teledysku.