Tłumaczenie:
Ktoś szepcze mi do ucha
Mówię: Nie, nie, idź sobie
Ale on nie słucha
Chodzi za mną wszędzie
Podbudowuje mnie, niszczy mnie...
Staram się z całych sił pozbyć się go
Ale on po prostu kręci się przy mnie
To ten stary diabeł zwany miłością, znowu
Chowa się za mną i mnie popycha, znowu
Umieszcza deszcz w moich oczach,
Łzy w moich snach,
Głazy w moim sercu.
To ten stary, przebiegły skurczybyk, znowu
Wciąż opowiada mi, że jestem szczęściarą, znowu
Ale ja nadal mam ten deszcz,
Nadal mam te łzy
I te głazy w sercu.
Przypuśćmy, że nie zostałam, uciekłam
Że nie podjęłabym tej gry
Ten diabeł – co za miksturę by zaparzył!
Chodziłby za mną wszędzie,
Podbudowywał mnie, potem by mnie niszczył
Póki nie byłabym tak oszołomiona,
Że nie wiedziałabym, co robić
Równie dobrze mogę zrezygnować z tej walki, znowu
Wiem cholernie dobrze, że mnie przekona
Że ma rację, znowu
Kiedy będzie śpiewał tę syrenią pieśń
Muszę po prostu dołączyć
Do tego starego diabła zwanego miłością
Tego starego diabła zwanego miłością
Tekst piosenki:
Someone’s whisperin’ in my ear
I say, “No, no, go away.”
But he don’t hear
He follows me around
Builds me up, tears me down
Try my best to shake him
But he just hangs around
It’s that ole devil called love again
Gets behind me and keeps giving me that shove again
Putting rain in my eyes
Tears in my dreams
And rocks in my heart
It’s that sly ole son-of-a-gun again
He keeps telling me that I’m the lucky one again
But I still have that rain
Still have those tears
And those rocks in my heart
Suppose I didn’t stay and ran away
Wouldn’t play
That devil - what a potion he would brew
He’d follow me around
Build me up, tear me down
Till I’ll be so bewildered
I wouldn’t know what to do
Might as well give up that fight again
I know darn well he’ll convince me
That he’s right again
When he sings that siren song
I just gotta tag along
With that ole devil called love
That ole devil called love