Michael Kiwanuka - The Final Frame

Tłumaczenie:


Powiedziałem, "Chciałem Ciebie
I Ciebie od początku"
Potrafiłem Cię rozróżnić
Ale moje serce upadło i stłukło się na dwie części
Bolały Cię moje głupie gierki
Nie wiedziałaś co znosiłem by przegrać
Zrozumiałem, że byłabyś moim życiem
Miłość była wysiłkiem, wysiłkiem dla mojego serca
Jestem obojętny na uczucia

Już za późno, by uciec
Ostatnia klatka*, której nie poznamy
Po prostu odpłyń w naszej paradzie
Miłości i bólu, rozchodzimy się, rozchodzimy się

Powiedziałem "Chcę
Zrobić co mogę, by być dobrym człowiekiem"
Ale ta sytuacja, w którą się wplątałem
Zabrała mnie, ale cóż mogę rzec?
Takie czasy, przeżyję to
I nie możemy udawać
Dobiegamy końca, to prawda
Miłość była wysiłkiem, wysiłkiem dla mojego serca
Jestem obojętny na uczucia

Już za późno, by uciec
Ostatnia klatka*, której nie poznamy
Po prostu odpłyń w naszej paradzie
Miłości i bólu, rozchodzimy się, rozchodzimy się

*klatka w znaczeniu filmowym

Tekst piosenki:


I said, "I wanted you
And you from the start"
I could tell you apart
But my heart fell and broke in two
You felt the pain for my foolish games
Didn't know what I stood to lose
I realised, that you'd be my life, it's true
Love's been a strain, a strain in my heart
I'm numb to the feeling

It's too late, to run away
The final frame will never know
Just float away, in our parade
Of love and pain, away we go, away we go

I said, "I wanted to
Do all I can, to be a good man"
But the scene I fell in to
Took me away, but what can I say?
It's the times, I'm living through
And we can't pretend
We're reaching the end, it's true
Love's been a strain, a strain in my heart
I'm numb to the feeling

It's too late, to run away
The final frame will never know
Just float away, in our parade
Of love and pain, away we go, away we go