Maryla Rodowicz - Песня куклы

Tłumaczenie:


Na scenie żyję prawdziwym życiem,
Ożywczy promień świeci mi w twarz.
A tam, za kulisami jest maleńka skrzynka,
W której mnie zamykają na klucz!

Na sznurku, na sznurku nie chcę chodzić!
Od teraz, od teraz, od teraz jestem żywa!
Na sznurku, na sznurku nie chcę chodzić!
Od teraz, od teraz jestem żywa!

Do moich rąk przyczepione są cienkie sznurki,
Bez nich rzekomo potknę się na scenie…
Hej, tam, na górze, puśćcie mnie,
Obejdę się bez niewidzialnych sznurków!

Na sznurku, na sznurku nie chcę chodzić!
Od teraz, od teraz, od teraz jestem żywa!
Na sznurku, na sznurku nie chcę chodzić!
Od teraz, od teraz jestem żywa!

Ale ostatnia nuta ostatniej piosenki
Wybrzmiała już i teraz zniknie.
I ktoś ciągnie mnie jak za rękę,
Znów zabierając mnie od was za kulisy!

Na sznurku, na sznurku nie chcę chodzić!
Od teraz, od teraz, od teraz jestem żywa!
Na sznurku, na sznurku nie chcę chodzić!
Od teraz, od teraz jestem żywa!

Tekst piosenki:


На сцене я жизнью живу настоящей,
Мне светит в лицо оживляющий луч.
А там, за кулисами — маленький ящик,
В который меня запирают на ключ!

По ниточке, по ниточке ходить я не желаю!
Отныне я, отныне я, отныне я — живая!
По ниточке, по ниточке ходить я не желаю!
Отныне я, отныне я — живая!

К рукам моим тянутся тонкие нити,
Как будто без них я на сцене споткнусь…
Эй, там, наверху, вы меня отпустите,
Без нитей невидимых я обойдусь!

По ниточке, по ниточке ходить я не желаю!
Отныне я, отныне я, отныне я — живая!
По ниточке, по ниточке ходить я не желаю!
Отныне я, отныне я — живая!

Но песни последней последняя нота
Уже прозвучала и стихнет сейчас.
И тянет меня словно за руку кто-то,
Опять уводя за кулисы от вас!

По ниточке, по ниточке ходить я не желаю!
Отныне я, отныне я, отныне я — живая!
По ниточке, по ниточке ходить я не желаю!
Отныне я, отныне я — живая!