Marillion - El Dorado (II) The Gold

Tłumaczenie:


(II. Złoto)

Złoto nas zatrzymuje
Złoto zawsze tak robiło
Złoto pochłonęło więcej istnień ludzkich niż uran
Niż pluton
Pandemonia…

Zbliża się grzmot
Ciężki podpis potwora…
Przyszedł, by przełamać ciężką pogodę
Przyszedł, aby uciszyć wszystkie śpiewające ptaki
Rozedrzeć niebo jak papier
Białymi spawami przez ciemną stal chmur
I uwolnić nagły deszcz

Złoto nas zatrzymuje
Złoto zawsze tak robiło
Złoto pochłonęło więcej istnień ludzkich niż uran
Niż pluton. Pandemonia.
Złoto.

Silniki odrzutowe i demolowanie
I letni deszcz
Jak znalezienie zagubionego dziecka

Drogi przemierzane przez wielu
Jak obietnice pokoju
A niektórzy decydują się nie iść
S t r a c h wygląda jak brawura
Zawsze taki był
Widzę jak czekają, uśmiechają się
Na granicach, w porannej mgle
Lub w swoich przewróconych łodziach, zagubieni dla świata
Będę wolny albo umrę próbując być
Próbując BYĆ

Tekst piosenki:


The gold stops us
The gold always did
The gold took more lives than Uranium
Than Plutonium
Pandemonium...

The thunder approaches
The heavy sighing of the monster...
Come to break the heavy weather
Come to silence all the singing birds
Tearing up the sky like paper
White-welding through dark steel of clouds
And the release of the sudden rain

The gold stops us
The gold always did
The gold took more lives than Uranium
Than Plutonium. Pandemonium
The Gold

Jet engines and demolition
And the summer rain
Like finding a lost child

The roads are travelled by many
Like promises of peace
And some choose not to go
The f e a r looks like bravado
It always did
I see them waiting, smiling
On the borders in dawn's mist
Or lost to the world in their upturned boats
I'll be free or I'll die trying to be
Trying to BE

~~~~♫♫♫ ~~~~
Tekst umieszczony na tej stronie jest własnością
wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.