Tłumaczenie:
Północ w oazie
Odeślij swojego wielbłąda na nocleg
Cienie malują się na naszych twarzach
Ślady romansu pozostają w naszych głowach
Na niebie wznosi się półksiężyc,
Świeci tylko dla nas
Wymknijmy się na piaszczystą wydmę już teraz
I wzbijmy trochę kurzu
No, chodź, kaktus jest naszym przyjacielem
Będzie wskazywał nam drogę
No, chodź, dopóki wieczór się nie skończy,
Dopóki wieczór się nie skończy
Nie musisz odpowiadać,
Nie musisz nic mówić
Wykonam taniec brzucha, będę twoją tancerką,
A ty możesz być moim szejkiem
~~~♫♫♫ ~~~
Wiem, że twój tata jest sułtanem,
Koczownikiem znanym wszystkim
Ma pięćdziesiąt dziewczyn, które mu towarzyszą i służą,
Są gotowe na każde jego skinienie
Ale ty nie będziesz potrzebował haremu, kochanie,
Kiedy będę z tobą,
I nie będziesz potrzebował żadnego wielbłąda, nie, nie,
Kiedy będę cię zabierała na przejażdżkę
No, chodź, kaktus jest naszym przyjacielem
Będzie wskazywał nam drogę
No, chodź, dopóki wieczór się nie skończy,
Dopóki wieczór się nie skończy
Północ w oazie
Odeślij swojego wielbłąda na nocleg
Cienie malują się na naszych twarzach
Ślady romansu pozostają w naszych głowach
No, chodź…
Tekst piosenki:
Midnight at the oasis
Send your camel to bed
Shadows paintin' our faces
Traces of romance in our heads
Heaven's holdin' a half-moon
Shinin' just for us
Let's slip off to a sand dune, real soon
And kick up a little dust
Come on, Cactus is our friend
He'll point out the way
Come on, 'til the evenin' ends
'Til the evenin' ends
You don't have to answer
There's no need to speak
I'll be your belly dancer, prancer
And you can be my sheik
[Instrumental Interlude]
I know your Daddy's a sultan
A nomad known to all
With fifty girls to attend him, they all send him
Jump at his beck and call
But you won't need no harem, honey
When I'm by your side
And you won't need no camel, no no
When I take you for a ride
Come on, Cactus is our friend
He'll point out the way
Come on, 'til the evenin' ends
'Til the evenin' ends
Midnight at the oasis
Send your camel to bed
Got shadows paintin' our faces
And traces of romance in our heads
Oh, come on...