Maciej Kajetan Musiałowski - Mamo Moja

Tłumaczenie:


Dear mo-ther,
I feel badly,
Pathetic words whisper in my ear.

Dear mo-ther,
I feel badly,
Somebody is talking to me constantly,
Speaking, opening the mouth with wisdom,
Should I go?

Dear mo-ther,
I feel badly,
But I don't tell it anybody,
Because at this zoo I count on excellent behaviour,
La, la, la, lah,
Lah, lah, lah, lah,
Dear mo-ther.

Dear mo-ther,
Whisper to me today, please,
Just like you used to, you know,
Why does a wild animal come into my brain,
And turn everything upside down today?
Dear mo-ther!

Mother!
Mother!
Mother!
Is anybody home?

Dear mo-ther!
Wake me up or wake yourself up,
Talk to me, talk to yourself,
Talk to me, talk to yourself,
To the walls, mother!
Mother, talk to the walls!
Talk to the walls, say something,
Mother, (talk) to me,
Mother, mother!

Dear mo-ther,
I whisper something to somebody pathetically today,
Dear mo-ther,
I feel better,
Pathetic words,
I don't remember when was the last time,
I have seen my own face.

Tekst piosenki:


Ma-mo moja,
Ciężko mi,
Górnolotne słowa szepczą mi.

Ma-mo moja,
Ciężko mi,
Ciągle ktoś tam gada,
Paple, mądrze mówi mi,
Czy mam iść?

Ma-mo moja,
Ciężko mi,
Ale nie mówię nikomu,
Bo w tym zoo liczę na wzorowe zachowanie,
La, la, la, laj,
Laj, laj, laj, laj,
Ma-mo moja.

Ma-mo moja,
Szepcz mi dziś,
Tak jak kiedyś, wiesz,
Czemu jakiś dziki zwierz wchodzi mi do głowy,
I zmienia wszystko do góry nogami dziś?
Ma-mo moja!

Mamo!
Mamo!
Mamo!
Jest ktoś w domu?

Ma-mo moja!
Obudź mnie lub siebie,
Mów do mnie, do siebie,
Mów do mnie, do siebie,
Do ścian, mamo!
Mamo, mów do ścian!
Mów do ścian, powiedz coś,
Mamo, do mnie,
Mamo, mamo!

Ma-mo moja,
Górnolotnie szepczę komuś dziś ja,
Ma-mo moja,
Coraz lepiej mi,
Górnolotne słowa,
Nie pamiętam kiedy ostatni raz,
Widziałem swoją własną twarz.