Louis Armstrong - A kiss to build a dream on

Tłumaczenie:


Podaruj mi pocałunek, na którym zbuduję sny
A moja wyobraźnia rozkwitnie na tym pocałunku
Kochanie, nie proszę o więcej
Niż ten pocałunek, by na nim zbudować sny

Podaruj mi pocałunek, zanim mnie opuścisz
A moja wyobraźnia wykarmi moje zgłodniałe serce
Pozostaw mi jedną rzecz, zanim się rozstaniemy
Pocałunek, na którym zbuduję sny

Gdy będę sam ze swoją wyobrażnią… będę z Tobą*
Myśląc o romansach … wierząc, że są prawdziwe

Podaruj mi swoje usta na jeden moment
A moja wyobraźnia go ożywi
Podaruj mi to, co możesz dać mi sama
Pocałunek, na którym zbuduję sny

Gdy będę sam ze swoją wyobrażnią… będę z Tobą
Myśląc o romansach… wierząc, że są prawdziwe

Podaruj mi swoje usta na jeden moment
A moja wyobraźnia go ożywi
Podaruj mi to, co możesz dać mi sama
Pocałunek, na którym zbuduję sny

* zdanie warunkowe w czasie przyszłym to
czas terażniejszy + czas przyszły

Tekst piosenki:


Give me a kiss to build a dream on
And my imagination will thrive upon that kiss
Sweetheart, I ask no more than this
A kiss to build a dream on

Give me a kiss before you leave me
And my imagination will feed my hungry heart
Leave me one thing before we part
A kiss to build a dream on

When I'm alone with my fancies... I'll be with you
Weaving romances... making believe they're true

Give me your lips for just a moment
And my imagination will make that moment live
Give me what you alone can give
A kiss to build a dream on

When I'm alone with my fancies... I'll be with you
Weaving romances... making believe they're true

Give me your lips for just a moment,
And my imagination will make that moment live
Give me what you alone can give
A kiss to build a dream on