Tłumaczenie:
Spacerując ulicami miasta z zużytymi kostkami brukowymi
Słuchając ludzi pędzących obok, podążających własnym rytmom
Życie mijające mnie, nie zważając na to, jak szybko upłynęły lata
Aż spotkałem cię
Nie powiem, że to było przeznaczenie
Nie powiem, że to była fatum
Ale jeśli nie to, co mogłoby być
Co cię przywiodło ku mnie?
Czy to mogła być przypadek?
Do dnia naszego ponownego spotkania
Gdzie i kiedy, chciałbym móc powiedzieć
Ale wierzę - wiedz, że mnie znajdziesz
Obietnice do spełnienia, których nigdy nie będziemy potrzebować
Do dnia naszego ponownego spotkania
W naszym miejscu, po prostu pozwól mi w to uwierzyć
W szansę, że przyjdziesz
Weź moją dłoń i nigdy mnie nie puszczaj
Weź moją dłoń
I wierz
Że możemy
Być razem na zawsze
Tekst piosenki:
Walking city streets with worn cobblestones
Listening to people rushing past to rhythms all their own
Life passing me by, not thinking how the years have flown
Until I met you
I won't say that it was fate
I won't say that it was destiny
But if not, what could it be
That drew you towards me?
Could it be chance?
Till the day that we meet again
Where or when I wish I could say
But believe—know that you'll find me
Promises to keep, we won't ever need
Till the day that we meet again
At our place, just let me believe
In the chance that you'll come
Take my hand and never let me go
Take my hand
And believe
We can be
Together evermore