Laura Mvula - Sing to the Moon

Tłumaczenie:


Hej Ty, potargany na tysiące kawałków
Płaczący w najmroczniejszą noc
Hej Ty, spróbuj stanąć na nogi
I natknij się na niebo


Kiedy zgasnie światło i będziesz na swoim
Co bedziesz robić, aż nadejdzie świt?


Spiewaj do księżyca, a gwiazdy zaświecą
Nad Tobą, poprowadzą Cię na druga strone
Spiewaj do księżyca, a gwiazdy zaświecą
nad Tobą, niebo zmieni kierunek


Hej Ty, czekając na lepsze czasy
Powinieneś zrzucić ten ciężar
Hej Ty, topiacy się w beznadziejnych uczuciach
Pochowany pod głębszą ziemią


Kiedy zgasną światła, to gra oczekiwań
Nigdy nie zobacz dnia jeśli Twój świat się zmieni


Spiewaj do księżyca, a gwiazdy zaświecą
Nad Tobą, poprowadzą Cię na druga strone
Spiewaj do księżyca, a gwiazdy zaświecą
nad Tobą, niebo zmieni kierunek


Spiewaj do księżyca, a gwiazdy zaświecą
Nad Tobą, poprowadzą Cię na druga strone
Spiewaj do księżyca, a gwiazdy zaświecą
nad Tobą, niebo zmieni kierunek

Tekst piosenki:


(Verse)
Hey there you, shattered in a thousand pieces
Weeping in the darkest nights.
Hey there you, try to stand up on your own two feet
And stumble into the sky.

(Pre-Chorus)
When the lights go out and you’re on your own
How you’re gonna make it through till the morning sun?

(Chorus)
Sing to the moon and the stars will shine
Over you, lead you to the other side.
Sing to the moon and the stars will shine
Over you, heaven’s gonna turn the tide.

(Verse)
Hey there you, looking for a brighter season
Need to lay your burden down.
Hey there you, drowning in a hopeless feeling,
Buried under deeper ground.

(Pre-Chorus)
When the lights go out it’s a waiting game.
Never gonna see a day when your world will change.

(Chorus)
Sing to the moon and the stars will shine
Over you, lead you to the other side.
Sing to the moon and the stars will shine
Over you, heaven’s gonna turn the tide.

Sing to the moon and the stars will shine
Over you, lead you to the other side.
Sing to the moon and the stars will shine
Over you, heaven’s gonna turn the tide.