La Femme - Le chemin

Tłumaczenie:


Miałam koszmar
Widziałam dziwnych ludzi, którzy pragną mnie na śmierć
Widziałam dziwne rzeczy
Dałam nura w diabelską dziurę
Wszystko szło źle
Mam nienormalne wizje
Sterowane przez mózg
Robię dziwne rzeczy
Piłam wodę z Gangesu
W moich snach

Koszmar był tak realistyczny
Szłam przez tunel
Wieczny
Bez hałasu, bez światła
Pięćdziesiąt mil pod ziemią
Nie było wyjścia
Porzuciłam wszelką nadzieję na przeżycie
Strach w brzuchu
Zgubiłam drogę

Wstaję, czy tunel ma koniec?
Nie widzę już końca mojej drogi
Gdzie jest światło?
Czy tunel ma koniec?
Gdzie jest światło?
Czy ten tunel ma koniec?
Nie widzę już końca mojej drogi
Na próżno szukam ręki bliźniego

Ale spójrz trochę dalej w dół swojej ścieżki
I zobaczysz światło zapalające się w oddali
Zapytaj sąsiada o drogę
Słońce wskaże ci drogę
I poprowadzi cię do twojego przeznaczenia
Nigdy nie wiadomo, kiedy noc się skończy
Ale wiemy, że słońce zawsze wzejdzie
Ty, który na próżno szukasz ręki bliźniego
Rozejrzyj się wokół siebie, a zobaczysz
Ręka twojego chłopaka nie jest tak daleko

Tekst piosenki:


J’ai fait un cauchemar
J’ai vu des gens bizarres
Qui m’en voulaient à la mort
J’ai vu des choses étranges
J’ai fait le saut de l’ange
Dans le trou du diable
Tout allait au plus mal
J’ai des visions anormales
Contrôlées par l’encéphale
Je fais des choses étranges
J’ai bu l’eau du Gange
Dans mes rêves

Le cauchemar était si réel
Je marchais dans un tunnel
Sans fin
Plus un bruit, plus une lumière
À cinquante lieues sous terre
Il n’y avait plus d’issue possible
J’abandonnais tout espoir de survie
La peur au ventre
J’avais perdu mon chemin

Je me lève, le tunnel a-t-il une fin ?
Je ne vois plus le bout de mon chemin
Où est la lumière ?
Le tunnel a-t-il une fin ?
Où est la lumière ?
Ce tunnel a-t-il une fin ?
Je ne vois plus le bout de mon chemin
Je cherche en vain la main de mon prochain

Mais regarde un peu plus loin sur ton chemin
Et tu verras la lumière s’allumer au loin
Demande la route à ton prochain
Le soleil te montrera la voie qu’il faut prendre
Et il te guidera vers ton destin
On ne sait jamais quand la nuit se termine
Mais on sait que le soleil se lèvera toujours
Toi qui cherches en vain la main de ton prochain
Regarde un peu autour de toi et tu verras
La main de ton copain n’est pas si loin