Kristian Kostov - Ne si za Men

Tłumaczenie:


To jest poprawne tłumaczenie z bułgarskiej wersji piosenki:

Wiem, że chcesz
Skraść nam dzień
Od dawna szukasz powodu,
By ze mną być.
Ale tak nie można.
I myślę sobie,
Często bywasz sama.
Spadłaś na mnie jak spadająca gwiazda.
Ale nie jesteś dla mnie.

Niekiedy chcę Cię przytulić.
Niekiedy uciekam, ale i tak się odwracam.
Marzę jak prosisz bym wrócił, ale nie ma jak.
Niekiedy chcę Cię przytulić,
Ale przecież wiem, wiem, wiem, wiem.


Nie jesteś dla mnie.
Choćbym bardzo tego chciał!
Nie jesteś dla mnie.
Chociaż myślę o tobie!

Chcesz zwiedzać galaktykę,
Ale nie ma jak, no, nie ma jak.
Pływamy sami w oceanie,
I nie ma jak i nie ma jak.

Piasek i litery,
Malowane palcem.
Rozmowy od poranka do wieczora.
Długo o tym marzyłem!

Ale nie chcę,
Ponieważ jesteśmy niebezpieczni,
Od A do Z,
Nawet jeśli wszystko wiem.
Nawet teraz

Niekiedy chcę Cię przytulić.
Niekiedy uciekam, ale i tak się odwracam.
Marzę jak prosisz bym wrócił, ale nie ma jak.
Niekiedy chcę Cię przytulić,
Ale przecież wiem, wiem, wiem, wiem.

Nie jesteś dla mnie.
Choćbym bardzo tego chciał!
Nie jesteś dla mnie.
Chociaż myślę o tobie!
Chcesz zwiedzać galaktykę,

Ale nie ma jak, no, nie ma jak.
Pływamy sami w oceanie,
I nie ma jak i nie ma jak.


Nie jesteś dla mnie
Chcesz zwiedzać galaktykę,
Dla mnie
Zwiedzać galaktykę
Dla mnie
Chcesz zwiedzać galaktykę
Nie jesteś dla mnie
Nie jesteś dla mnie

Chcesz zwiedzać galaktykę,
Ale nie ma jak, no, nie ma jak.
Pływamy sami w oceanie,
I nie ma jak i nie ma jak.

Nie jesteś dla mnie

Tekst piosenki:


Знам че искаш
да си откраднем ден.
Отдавна търсиш повод,
за да си до мен.
Но не става така.
И си мисля,
често си сама.
Падаш си по мен, като падаща звезда.
Но не си за мен.

Понякога искам да те прегърна.
Понякога бягам и пак обръщам се назад.
Сънувам как молиш ме да се върна, но няма как.
Понякога искам да те прегърна,
но вече знам, знам, знам, знам.

Не си за мен.
Колкото и да те искам!
Не си за мен.
Колкото и да те мисля!

Искаш хиляди луни да прелетим,
Но няма как, но няма как.
Плуваме сами във океан,
и няма как и няма как.

Пясък с букви,
рисувани от пръсти.
Разговори сутрин чак до вечерите късни.
Дълго съм мечтал!

Но не искам ,
защото сме опасни,
От край докрай,
Дори нещата са ми ясни.
Дори от сега

Понякога искам да те прегърна.
Понякога бягам и пак обръщам се назад.
Сънувам как молиш ме да се върна, но няма как.
Понякога искам да те прегърна,
но вече знам, знам, знам, знам.

Не си за мен.
Колкото и да те искам!
Не си за мен.
Колкото и да те мисля!
Искаш хиляди луни да прелетим,

Но няма как, но няма как.
Плуваме сами във океан,
и няма как и няма как.

Не си за мен
Искаш хиляди луни да прелетим,
Мен
Искаш хиляди луни да прелетим
Мен
Искаш хиляди луни да прелетим
Мен
Искаш хиляди луни да прелетим
Не си за мен
Не си за мен

Искаш хиляди луни да прелетим,
Но няма как, но няма как.
Плуваме сами във океан,
и няма как

Не си за мен.
Колкото и да те искам!
Не си за мен.
Колкото и да те мисля!

Искаш хиляди луни да прелетим,
Но няма как, но няма как.
Плуваме сами във океан,
и няма как и няма как.

Не си за мен