Tłumaczenie:
Zamiast ciepła zieleń szkła
Dym zamiast ognia.
Dzień wyrwany z siatki kalendarza.
Czerwone słońce pali na popiół
Dzień z nim się wypala.
Cień pada na płonące miasto.
Nasze serca domagają się zmian
Nasze oczy domagają się zmiany
W naszym śmiechu i naszych łzach
I w pulsujących żyłach
Zmiana!
Czekamy na zmiany.
Światło elektryczne przedłuża nasz dzień
A pudełko zapałek jest puste.
Na kuchni niebieskim kwiatem płonie gaz.
Papierosy w ręku, herbata na stole
To prosty schemat.
I nie ma nic więcej, wszystko jest w nas.
Nasze serca domagają się zmian
Nasze oczy domagają się zmiany
W naszym śmiechu i naszych łzach
I w pulsujących żyłach
Zmiana!
Czekamy na zmiany.
Nie możemy się pochwalić mądrością oczu
I zręcznymi gestami rąk
Nie potrzebujemy tego wszystkiego, aby się zrozumieć.
Papierosy w ręku, herbata na stole
Tak zamyka się krąg.
I nagle boimy się coś zmienić.
Nasze serca domagają się zmian
Nasze oczy domagają się zmiany
W naszym śmiechu i naszych łzach
I w pulsujących żyłach
Zmiana!
Czekamy na zmiany.
Tłumaczenie dodał(a): Kainwerd
Tekst piosenki:
Вместо тепла зелень стекла,
Вместо огня дым.
Из сетки календаря выхвачен день.
Красное солнце сгорает дотла,
День догорает с ним.
На пылающий город падает тень.
Перемен требуют наши сердца,
Перемен требуют наши глаза,
В нашем смехе и в наших слезах,
И в пульсации вен
Перемен!
Мы ждем перемен.
Электрический свет продолжает наш день
И коробка от спичек пуста.
Но на кухне синим цветком горит газ.
Сигареты в руках, чай на столе,
Эта схема проста.
И больше нет ничего, все находится в нас.
Перемен требуют наши сердца,
Перемен требуют наши глаза,
В нашем смехе и в наших слезах,
И в пульсации вен
Перемен!
Мы ждем перемен.
Мы не можем похвастаться мудростью глаз
И умелыми жестами рук,
Нам не нужно все это, чтобы друг друга понять.
Сигареты в руках, чай на столе,
Так замыкается круг.
И вдруг нам становится страшно что-то менять.
Перемен требуют наши сердца,
Перемен требуют наши глаза,
В нашем смехе и в наших слезах,
И в пульсации вен
Перемен!
Мы ждем перемен.