King Crimson - Cat Food

Tłumaczenie:


Pani supermarket z jabłkiem w koszyku
Puka do drzwi menadżera;
Uwodzi do muzyki z głośnika w stojaku na buty
Wykłada towary na podłogę;
Wszystko co wybrała jest dogodnie zamrożone.
Zjedz to i wróć po więcej!

Pani okienka do sprzedaży z nowym koszykiem
Chłosta się chemicznym naparem;
Skrzeczy do sąsiada, gdy poleruje szablę
Wie jak przyprawić gulasz.
Nigdy nie musi się martwić puszką huri curi:
Zatruta specjalnie dla Ciebie!

Nie ma sensu się skarżyć
Jeśli jesteś złapany w deszczu;
Twoja matka jest całkiem obłąkana.
Kocie żarcie kocie żarcie kocie żarcie znów.

Pani żółta pieczątka z filetem w koszyku
Umiera by skończyć kurs;
Towary na stół z bajeczką na etykiecie
Zatapiają się w cudownym sosie.
Nie stwierdź, że jestem niegrzeczny, jeśli Ci powiem, że to kocie żarcie,
Które nie pasuje nawet dla konia.

Tekst piosenki:


Lady supermarket with an apple in her basket
Knocks in the managers door;
Grooning to the muzak from a speaker in shoe rack
Lays out her goods on the floor;
Everything shes chosen is conveniently frozen.
Eat it and come back for more!

Lady window shopper with a new one in the hopper
Whips up a chemical brew;
Croaking to a neighbour while she polishes a sabre
Knows how to flavour a stew.
Never need to worry with a tin of hurri curri:
Poisoned especially for you!

No use to complain
If youre caught out in the rain;
Your mothers quite insane.
Cat food cat food cat food again.

Lady yellow stamper with a fillet in a hamper
Dying to finish the course;
Goodies for the table with a fable on the label
Drowning in miracle sauce.
Dont think I am that rude if I tell you that its cat food,
Not even fit for a horse.