Kim Wilde - Real Life

Tłumaczenie:


Chcę wiedzieć czy to prawdziwa miłość
Czy czujesz to samo?
Chcę wiedzieć czy wołasz
Z powody nadziei czy bólu
Chcę wiedzieć czy prawdziwa miłość
Nigdy nie znika
Chcę wiedzieć jak się ona kończy

Bo masz do opowiedzenia historię
Ze łzami na każdej stronie
Jest tak wiele do powiedzenia i do zrobienia
Ale wiem, że
Historia się zmieni
Jeśli mógłbym napisać ją ponownie
Zachowałbym końcową stronę dla ciebie

Chcę zacząć nowy rozdział
Chcę napisać trochę więcej
Chcę wiedzieć czy twój charakter
Czuję złość czy żal
Chcę zmienić zakończenie
Z tragicznego na romantyczne
Chcę nauczyć się jak cię czytać

Bo masz do opowiedzenia historię

Czy wiesz, że to nie jest fikcja
Czy wiesz, że to jest prawdziwa historia
Czy zdajesz sobie sprawę, że to prawdziwe życie
Czy wiesz, że nadal cię kocham
Czy wiesz, że nadal to robię
Czy zdajesz sobie sprawę, że to prawdziwe życie

Chcę wiedzieć czy prawdziwa miłość
Nigdy nie znika
Chcę wiedzieć jak się ona kończy

Bo masz do opowiedzenia historię

Czy wiesz, że to nie jest fikcja
Bo wiesz, że mam do opowiedzenia historię
One nie jest dla nikogo innego
Przeczytam ją całą dziś w nocy
Każde słowo dla ciebie

Tekst piosenki:


I wanna know if it's real love
Do you feel the same?
I wanna know if you're calling
Out of hope or pain?
I wanna know if real love
Never fades away
I wanna know how it ends

'Cause you've got a story to tell
With tears on every page
There's so much left to say and do
But I know
That the story's gonna change
If I could write it all again
I'd save the final page for you

I wanna start a new chapter
I wanna write some more
I wanna know if your character
Feels anger or remorse
I wanna change the ending
From tragic to romance
I wanna learn how to read you

'Cause you've got a story to tell

Do you know this isn't fiction
Do you know this story's true
Do you realise this is real life
Do you know that I still love you
Do you know that I still do
Do you realise this is real life

I wanna know if real love
Never fades away
I wanna know how it ends

'Cause you've got a story to tell

Do you know this isn't fiction?
'Cause you know I got a story to tell
It's not for anybody else
I read it all tonight
Each word to you