Kabaret starszych panów - Spotkamy się na tamtym świecie

Tłumaczenie:


I am a ghost, an astral fluff
Cheerful and lighthearted
My jokes do not make you sweating, or hair stand on the end
When you'll meet me, you'll have fun
'Cuz I talk fun nonsenses
Okay, enough-You are going to go?-For now yes, and then

I'll see you at the other side
So be glad when going to other side
We will be laughing, you and me
Will get in stiches, ha ha
I'll see you, bye for now.

We have a lot of similar to me
At the other side
We have outnumbered like that vampires and ghosts
Only come here, and time will be passing cheerful in that company
So since today
One thought and glad, rub your hands

I'll see you at the other side
So be glad when going to other side
We will be laughing, you and me
Will get in stiches, ha ha
I'll see you, bye for now.

My lightheart has it's reasons
I'll say you about them in a moment
Simply thing: conceived, but unborned human
I grew withoit body, without its terrors, sicks, lusts and fears
Lighthearted ghots, an astral fluff
That tells you goodbye with song:

I'll see you at the other side
So be glad when going to other side
We will be laughing, you and me
Will get in stiches, ha, ha!
I'll see you. Bye for now.

Tekst piosenki:


Ja jestem duch,
astralny puch,
pogodny i beztroski.
Od moich psot
nie tryska pot,
nie stają dęba włoski.

Gdy spotkasz mnie,
ubawisz się,
bo przezabawnie plotę.
No, dość na dziś.
— Pan chce już iść?
— Na razie tak, a potem…

Spotkamy się
na tamtym świecie,
więc pośpiesz rad
na tamten świat.
Będziem się śmiać, ty i ja,
zrywać boki — ha, ha!
Spotkamy się!
Tymczasem — pa!

Podobnych mnie
na tamtym świe-
cie dziś już zastęp spory.
Tak żeśmy zma-
joryzowa-
li strzygi i upiory.

Byleś tu wlazł,
beztrosko czas
popłynie ci w tym gronie.
Więc już od dziś
na samą myśl
zacieraj wesół dłonie…

Spotkamy się
na tamtym świecie,
więc pośpiesz rad
na tamten świat.
Będziem się śmiać, ty i ja,
zrywać boki — ha, ha!
Spotkamy się!
Tymczasem — pa!

Beztroska ma
powody ma,
o których zaraz powiem.
To prosta rzecz:
poczęty-m, lecz
nieurodzony człowiek.

Bez ciała-m wzrósł,
bez jego gróz,
choróbek, żądz i lęków.
Beztroski duch,
astralny puch,
co żegna cię piosenką…

Spotkamy się
na tamtym świecie,
więc pośpiesz rad
na tamten świat.
Będziem się śmiać, ty i ja,
zrywać boki — ha, ha!
Spotkamy się!
Tymczasem — pa!

Pa! Pa! Pa!