Tłumaczenie:
Znów nad moim losem wschodzi księżyc
I wędruje po odwiecznym kręgu
I będzie mi się zdawać, że fale znów szepczą
To, co mówiliśmy sobie
A kiedy w dali przepływały statki
Ściskaliśmy mocniej nasze ręce
Niepostrzeżenie odeszły po księżycowym szlaku
Nasze spotkania i nasze rozstania
Księżycowy szlak migocze srebrzyście
Podąża za mną jak ślad za statkiem
Księżycowy szlak połyskuje srebrem
Podąża za mną jak kilwater
Księżyc wyściela czarodziejski szlak
I żebyśmy nie zapomnieli tego, co minęło
Biegnie w dal po ciemnej wodzie
W te lata, gdy byliśmy szczęśliwi
Księżycowy szlak migocze srebrzyście
(…)
Znów nad moim losem wschodzi księżyc
I wędruje po odwiecznym kręgu
I będę miał wrażenie, że fale znów szepczą
To, co do siebie mówiliśmy
Księżycowy szlak połyskuje srebrem
(…)
Tekst piosenki:
Лунная дорожка
Вновь восходит луна над моею судьбой
и идет по извечному кругу
и покажется мне, снова шепчет прибой
то что мы говорили друг другу
А когда проходили вдали корабли
мы сжимали сильней наши руки
Вдоль по лунной дорожке незаметно ушли
наши встречи и наши разлуки
Лунная дорожка блистает серебром
Она идет за мной как след за кораблем
Лунная дорожка блистает серебром
Она идет за мной как след за кораблем
Колдовскую дорожку выстилает луна
и чтоб прошлое мы не забыли
вдаль по темной воде убегает она
в те года где мы счастливы были
Лунная дорожка блистает серебром
Она идет за мной как след за кораблем
Лунная дорожка блистает серебром
Она идет за мной как след за кораблем
Вновь восходит луна над моею судьбой
и идет по извечному кругу
и покажется мне, снова шепчет прибой
то что мы говорили друг другу
Лунная дорожка блистает серебром
Она идет за мной как след за кораблем
Лунная дорожка блистает серебром
Она идет за мной как след за кораблем