Joyce Jonathan - Les Filles D'aujourd'hui

Tłumaczenie:


"Współczesne dziewczyny"

Współczesne dziewczyny są denerwujące
I co gorsza, jestem jedną z nich
Współczesne dziewczyny są niezdecydowane
Nie wiedzą czego chcą, jak powiedzieć "tak"

Ludzie moich czasów mają tego dość
Te czasy ludzi męczą
Na szczęście wszystko znika
W chwili gdy się zaczyna

Czujemy się głupkami wobec miłości szalonej
Wciąż się uchylamy
Zamiast zapisać kolejny dzień
Fruwamy z miasta do miasta
Czy żyjemy naprawdę?
Czy żyjemy naprawdę?

Współczesne dziewczyny są denerwujące
Mała rundka miłości i znikają
Jeśli współczesne dziewczyny
znają rozkład wiatrów
Wiedz, że chłopcy znają go też

Ludzie w moich czasach tylko się całowali
Zanim nie nastąpił ślub
Wszystko się zmieniło, rozluźniło
W chwili gdy się zaczynało

Czujemy się głupkami wobec miłości szalonej
Wciąż się uchylamy
Zamiast zapisać kolejny dzień
Fruwamy z miasta do miasta
Czy żyjemy naprawdę?
Czy żyjemy naprawdę?

Ludzie z moich czasów się złoszczą
Gdy następni ich zastępują
A co, jeśli zostawiliśmy wzorce
Już tam, na samym początku

Refren

Tekst piosenki:


Elles sont énervantes les filles d'aujourd'hui
Et malheureusement j'en fais partie
Elles sont trop hésitantes les filles d'aujourd'hui
Elles savent pas ce qu'elles veulent
Elles savent pas dire, oui

Les gens de mon temps s'en lassent
Et de ce temps les gens se lassent
Soudainement tout s'efface
Au moment de la préface

On s'rend débiles d'amour intense
On se défile pourtant
Avant d'écrire le jour suivant
Mais volants de villes en villes
Vivons-nous vraiment
Mais volants de villes en villes
Vivons-nous vraiment

Elles sont déroutantes les filles aujourd'hui
Un petit tour d'amour et puis s'enfuient
Si elles suivent le vent les filles d'aujourd'hui
Sais-tu que les garçons le font aussi, oui

Les gens de mon temps s'embrassent
Avant qu'ils ne se remplacent
Tout se détend se détache
Au moment de la préface

On s'rend débiles d'amour intense
On se défile pourtant
Avant d'écrire le jour suivant
Mais volants de villes en villes
Vivons-nous vraiment
Mais volants de villes en villes
Vivons-nous vraiment

Les gens de mon temps s'agacent
Quand d'autres gens les remplacent
Et si on posait nos traces
Au-delà de la préface

On s'rend débiles d'amour intense
On se défile pourtant
Avant d'écrire le jour suivant
Mais volants de villes en villes
Vivons-nous vraiment
Mais volants de villes en villes
Vivons-nous vraiment
Mais volants de villes en villes
Vivons-nous vraiment
Mais volants de villes en villes
Vivons-nous vraiment
Mais volants de villes en villes
Vivons-nous vraiment
Mais volants de villes en villes
Vivons-nous vraiment
Mais volants de villes en villes
Vivons-nous vraiment