Jeff Lynne's ELO - Ain't It a Drag

Tłumaczenie:


Ile razy możesz przejść przez tę rzecz
Kiedy myślisz, że jest fajnie, gówno uderza w wentylator

Jutro przynosi to samo stare słońce, ale nigdy nie świeciło naszą drogą
Czy to nie przeciągnij kochanie, czyż nie jest to drag babe, oh cóż za drag babe
Mówisz mi, że mi mówisz

Wyjąłem ostatnią szybę, żeby zobaczyć piękny widok
Spróbuj trzymać się krawędzi, aby zobaczyć, co byś zrobił

Jutro przynosi to samo stare słońce, ale nigdy nie świeciło naszą drogą
Czy to nie przeciągnij kochanie, czyż nie jest to drag babe, oh cóż za drag babe
Mówisz mi, że mi mówisz

Idziesz swoją drogą, a ja idę
Nigdy się nie spotkamy, aż następnym razem

Jutro przynosi to samo stare słońce, ale nigdy nie świeciło naszą drogą
Czy to nie przeciągnij kochanie, czyż nie jest to drag babe, oh cóż za drag babe
Mówisz mi, że mi mówisz

(Czy to nie jest przeciąganie, czy to nie przeciąganie)
Czy to nie jest przeciąganie (czy to nie przeciąganie)
Czy to nie jest przeciąganie (czy to nie przeciąganie)
Czy to nie jest przeciąganie (czy to nie przeciąganie)

Tekst piosenki:


How many times can you go through the thing
Just when you think it's cool, the shit hits the fan

Tomorrow brings the same old sun, but never shone our way
Ain't it a drag babe, ain't it a drag babe, oh what a drag babe
You're telling me, you're telling me

I took the last pane out just to see the pretty view
Try to hold on to the edge, to see what you would do

Tomorrow brings the same old sun, but never shone our way
Ain't it a drag babe, ain't it a drag babe, oh what a drag babe
You're telling me, you're telling me

You go your way, and I go mine
We'll never meet, until the next time

Tomorrow brings the same old sun, but never shone our way
Ain't it a drag babe, ain't it a drag babe, oh what a drag babe
You're telling me, you're telling me

(Ain't it a drag, ain't it a drag)
Ain't it a drag (ain't it a drag)
Ain't it a drag (ain't it a drag)
Ain't it a drag (ain't it a drag)