In Twilight's Embrace - Dziś wzywają mnie podziemia

Tłumaczenie:


In the world still
Though not for him
Until the solstice
In insatiable
The ages are crying out
Edge in life
Spirit towards the stars
To become one of them

Dead building
Which they call the world
You are dust, memory, vanity
Die, get lost!
I curse you!

From the very first moments,
with his poisonous milk
Death was drinking me
And life is a bondage, a defeat, a prison
It has a wormwood taste
Take this cup of despair, blood and tears from me
Today I take my last sip
And do not push any more into the embrace of the world
Who held me by force in its womb
And which I am setting on fire

Between the world and the afterlife
From existence to non-existence
I throw myself into the abyss
Let the fire eat me
Today is the wedding day -
let it flow with blood
Today is the wedding day -
let the corpse fall
There will be no dawn -
today I am called by the underworld
Let the night fall, let eternity scream
The grave calls, let the grave be silent!
Today is the wedding day
It is calling me

Tekst piosenki:


Na świecie wciąż
Choć nie dla niego
Do przesilenia
W nienasyceniu
Wieki wołają
Za życia krawędź
Duchem ku gwiazdom
By jedną z nich się stać

Martwa budowlo
Którą zwą światem
Tyś pył, wspomnienie, marność
Zgiń, przepadnij!
Przeklinam cię!

Od pierwszych chwil, swym trującym mlekiem
Poiła mnie śmierć
A życie niewolą, klęską, więzieniem
Piołunu miało smak
Zabierz ode mnie ten kielich rozpaczy, krwi i łez
Dziś biorę ostatni łyk
I nie pchaj więcej w objęcia świata
Który siłą trzymał mnie w swym łonie
I który podpalam

Między światem a zaświatem
Z istnienia w nieistnienie
Rzucam się w otchłań
Niech zje mnie ogień
Dziś dzień zaślubin - niech spłynie krwią
Dziś dzień zaślubin - niech padnie trup
Nie wstanie świt - dziś wzywają mnie podziemia
Niech spadnie noc, niech wieczność krzyczy
To woła grób, niech milczy grób!
Dziś dzień zaślubin
To wołają mnie