Hyorin (Sistar) - Red Lipstick Feat. Zico of Block B

Tłumaczenie:


Hyorin : Czerwona, czerwona, czerwona, czerwona, czerwona, czerwona 2x

Hyorin : Nakładam grubą warstwę czerwonej szminki i ścinam włosy. Lubię "tę" siebie w odbiciu lustra. Właśnie Cię wymazałam.

Zico : Z pewnością to miejsce było rajem, ale kiedy do niego wszedłem napotkałem strome urwisko . Rozglądam się, stoję tam sam. Zamiast odgłosu płaczu rozprzestrzenia się ten nakręcony bezsensu dramat. Wokół czerń i biel. Nasze rozstania i powroty nie poamgały nam dojrzeć. To tylko zapowiedź kolejnego rozstania.

Hyorin : Czerwona i gruba. 2x
Tak, byś nie mógł mnie znów poznać.
Po samym dawaniu miłości, dawaniu miłości
straciłam tylko moje serce.

Hyorin : Nakładam grubą warstwę czerwonej szminki i ścinam włosy. Lubię "tę" siebie w odbiciu lustra. Właśnie Cię wymazałam.

Hyorin : Tylko miłość, tylko miłość, tylko miłość, tylko miłość.

Hyorin : Nienawidzę siebie za wiarę w miłość.
(I właśnie miłość się skończyła, właśnie miłość się skończyła)
Nienawidzę Cię za poznanie mnie,

Zico : Ta rzecz zwana miłością znika.
Nawet jeśli chcesz umrzeć, to po prostu znika.
Czuję się jakby wielka skała utknęła w mojej piersi.
Nie wydaję się, by było to moje serce.
Zmuszam się do uśmiechu przed lustrem.
Grając próbuję uspokoić się wewnątrz.
Tu nie ma miejsca na smutek.
Właśnie miłość się zakończyła.

Hyorin : Czerwona i gruba. 2x
Tak, byś nie mógł mnie znów poznać.
Po samym dawaniu miłości, dawaniu miłości
straciłam tylko moje serce.

Hyorin : Nakładam grubą warstwę czerwonej szminki i ścinam włosy. Lubię "tę" siebie w odbiciu lustra. Właśnie Cię wymazałam.

Hyorin : Po samym dawaniu miłości zaczęłam Cię nienawidzić.
Jak byś mógł zaakceptować moją miłość?

Hyorin : Nakładam grubą warstwę czerwonej szminki i ścinam włosy. Lubię "tę" siebie w odbiciu lustra. Właśnie Cię wymazałam.

(Hyorin : Nakładam grubą warstwę czerwonej szminki i ścinam włosy. Lubię "tę" siebie w odbiciu lustra. Właśnie Cię wymazałam.Tylko miłość, tylko miłość, tylko miłość, tylko miłość.Nienawidzę siebie za wiarę w miłość.)
Zico : Ta rzecz znana miłością, znika.
Nawet jeśli chcesz umrzeć, to po prostu znika.
Czuję się jakby wielka skała utknęła w mojej piersi.
Nie wydaję się, by było to moje serce.
Zmuszam się do uśmiechu przed lustrem.
Grając próbuję uspokoić się wewnątrz.
Tu nie ma miejsca na smutek.
Właśnie miłość się zakończyła.

Zico : Ranimy siebie wzajemnie.
Niedługo zwariuję.
Nie możemy tak dłużej, proszę.

Tekst piosenki:


Ppalgake ppalgake ppalgake ppalgake
Ppalgake ppalgake ppalgake

Lipstick jitge bareugo meorireul jareugo geoul
Soge bichin naega joha
Ijen neol jiwosseo

Bunmyeong igoseun nagwon ieotji
Geotda boni gapareun nangtteoreoji
Juwireul salpyeoboni na hollo seo itda
Mak heuneukkigi bodan beonjyeoitda
Tteutaji anke jjingneun deurama
Heukbaegi doen jubyeon heeojimgwa
Mannamui banbogeun seongsugi anieosseo
Danji daeum ibyeore daehan bokseon

Ppalgake jinhage niga dasi nal mollaboge
Sarangman juda sarangman juda
Nae gaseumman irheo beoringeol
Ppalgake lipstick jitge bareugo meorireul jareugo
Geoul soge bichin naega joha ijen neol jiwosseo

Sarangman (sarangman) sarangman (sarangman)
Sarangman mideosseotdeon naega sirheo
(actually, love is over actually, love is over)
I jen nareul aneun niga sirheo

Sarang iran geo sarajijanha
Jukgo sipeodo geunyang sarajijanha
Keodaran dol hanaga gaseume bakhin
Gibun jeonhyeo nae simjang gatji anha
Geoul apeseo eokji misoreul
Deomdeomhaejigi wihan naemyeonui yeongeuk deo isang
Seulpeumi jarihal teumi eobseo
Actually, love is over

Ppalgake jinhage niga dasi nal mollaboge
Sarangman juda sarangman juda
Nae gaseumman irheo beoringeol
Ppalgake lipstick jitge bareugo meorireul jareugo
Geoul soge bichin naega joha ijen neol jiwosseo

Sarangmaneul judaga geudaega miwojyeosseo
Eotteoke nae sarang badeul su inni

Ppalgake lipstick jitge bareugo
Meorireul jareugo geoul soge bichin naega joha ijen neol jiwosseo
Sarangman sarangman sarangman sarangman mideosseotdeon naega sirheo sirheo
Ijen nareul aneun niga sirheo

We’re hurting each other i am about to lose my mind
We can’t go for so long, please