Hymny - God Defend New Zealand/Aotearoa

Tłumaczenie:


O Panie, Boże
Wszystkich ludzi
Wysłuchaj nas;
Troszcz się o nas
Niech dobroć kwitnie;
Niech płyną twoje błogosławieństwa;
Broń Nowej Zelandii*

Boże Narodów, u Twych stóp
Spotykamy się w więzach miłości
Usłysz nasze głosy, błagamy
Boże, broń naszej wolnej ziemi.
Strzeż potrójnej gwiazdy Pacyfiku
Od ciosów trudu i wojny,
Spraw, by jej chwała brzmiała daleko,
Boże, broń Nowej Zelandii

*Aotearoa - nazwa Nowej Zelandii w języku Maori

Tekst piosenki:


E Ihowā Atua,
O ngā iwi mātou rā
Āta whakarangona;
Me aroha noa
Kia hua ko te pai;
Kia tau tō atawhai;
Manaakitia mai
Aotearoa

God of Nations at Thy feet,
In the bonds of love we meet,
Hear our voices, we entreat,
God defend our free land.
Guard Pacific's triple star
From the shafts of strife and war,
Make her praises heard afar,
God defend New Zealand.