Tłumaczenie:
Ona:myślę o tobie od czasu do czasu
Tęsknię za tobą od czasu do czasu
I ode mnie gaśnie ta ostatnia świeca
Idę sama do domu
On:to nie może być
To idzie za głęboko w serce
Oboje:Nie pytaj mnie,jak ja to przetrzymam,baby
Jeśli na boso przez piekło pójdę
Po prostu rozmawiać
Spotkać się gdzieś
Jak dwie gwiazdy w ciemności
Jeśli nawet tylko tęsknota zostanie
Po prostu rozmawiać
Gwiazdy padają tak czy tak
Bo dwa marzyciele idą ku sobie
Na koniec,liczysz się tylko ty
Ona:Myślę o tobie od czasu do czasu
Dyszę poprzez przestrzeń i czas
Walczę z mocami tego świata
Jesteś tym,kogo mi brak
On:czasu nie można odwrócić
Ona:tego uczynić nie można
On:I błędy były zrobione
Ona:Stało się poprostu
Oboje:Chcę cię zapytać,jak ci idzie,baby
I jak będzie z naszymi marzeniami?
Oboje:po prostu rozmawiać
Spotkać się gdzieś
Jak dwie gwiazdy w ciemności
Nawet jeśli tęsknota zostanie
Po prostu rozmawiać
Gwiazdy padają tak czy tak
Jeśli dwa marzyciele ku sobie idą
Na koniec liczysz się tylko ty
Tekst piosenki:
Sie: Ich denk an dich von Zeit zu Zeit
Vermisse dich von Zeit zu Zeit
und vor mir geht die letzte Kerze aus
ich geh allein nach Haus
Er: Das kann`s doch nicht gewesen sein
Das geht zu tief ins Herz hinein
Beide: Frag mich nicht, wie ich das übersteh, Baby
Wenn ich barfuss durch die Hölle geh
Beide: Einfach reden oder so
Sich begegnen irgendwo
Wie zwei Sterne in der Dunkelheit
Wenn nur noch Sehnsucht bleibt
Einfach reden oder so
Sterne regnen sowieso
Denn zwei Träumer gehen aufeinander zu
Am Ende zählst nur du
Sie: Ich denk an dich von Zeit zu Zeit
Und düse dann durch Raum und Zeit
Ich kämpf mich durch die Mächte dieser Welt
Du bist, was mir fehlt
Er: Die Zeit ist nicht zurückzudreh’n
Sie: Das wird nicht geh’n
Er: Und Fehler sind nun mal gescheh’n
Sie: Sind nun mal gescheh’n
Beide: Ich möcht einfach fragen wie`s dir geht, Baby
Und wie`s um uns`re grossen Träume steht
Beide: Einfach reden oder so
Sich begegnen irgendwo
Wie zwei Sterne in der Dunkelheit
Wenn nur noch Sehnsucht bleibt
Einfach reden oder so
Sterne regnen sowieso
Denn zwei Träumer gehen aufeinander zu
Am Ende zählst nur du