Heino - Die blauen Dragoner

Tłumaczenie:


Galopują niebiescy dragoni
w harmonijnym rytmie przez bramę.
Towarzyszą im fanfary,
dźwięcznie, w stronę wzgórz
dźwięcznie w stronę wzgórz.

Stąpają ciężko rżące rumaki,
brzozy kołyszą się delikatnie.
Chorągwie na lancach
powiewają na porannym wietrze
powiewają na porannym wietrze.

Jutro muszą jechać,
mój ukochany będzie z nimi.
Jutro zupełnie,
jutro będę tu sama
jutro będę tu sama.

Galopują niebiescy dragoni
w harmonijnym rytmie przez bramę.
Towarzyszą im fanfary,
dźwięcznie, w stronę wzgórz
dźwięcznie w stronę wzgórz.

Tekst piosenki:


Die blauen Dragoner, sie reiten
mit klingendem Spiel durch das Tor.
Fanfaren sie begleiten,
hell zu den Hügeln empor
hell zu den Hügeln empor.

Die wiehernden Rosse, sie stampfen,
die Birken, sie wiegen sich lind.
Die Fähnlein auf den Lanzen
flattern im Morgenwind
flattern im Morgenwind.

Morgen, da müssen sie reiten,
mein Liebster wird bei ihnen sein.
Morgen in allen Seiten,
Morgen, da bin ich allein
Morgen, da bin ich allein.

Die blauen Dragoner, sie reiten
mit klingendem Spiel durch das Tor.
Fanfaren sie begleiten,
hell zu den Hügeln empor
hell zu den Hügeln empor.