Hammer of hate - Żołnierz Polski

Tłumaczenie:


When the last hope has fallen
pain and despair mingled with the blood
a breath of death blew into their faces
steel firmly in your hands holding the weapon.
Directed against the enemy's greed
who lives paying for it.
Proud people of the White Eagle
sweeps their lives before let them go

Today graves whispers so quiet
of forests and meadows of Mazovia
Polish land is strewn with them
as they let 'swords for hands.
Lint our revenge claw eagle
Look here and the house where the family
for fallen lit this fire
courage and strength meet wartime days.

Polish soldier fights to the end
around the ruins and hunger.
Rises honor and pride to the Sun
and the enemy falls at his feet.

Trail wind Pomeranian Chąsa, pagan defenders of this land,
among the powerful wings of hussars we shall trampl our weakness and fear.
White and Red will rise to the sky to kindle heat in the hearts again
We shall scream all the names of heroes that died for the country.

Tekst piosenki:


Gdy upadła ostatnia nadzieja,
ból i rozpacz zmieszały się z krwią.
Powiew śmierci wiał prosto w ich twarze,
stali twardo w dłoniach trzymając broń.
Wymierzoną w pazerność wroga,
który życiem płacił za błąd.
Dumny naród Białego Orła!
zagarnie ich życia nim puści ich stąd.

Dziś tak cicho szepczą mogiły,
mazowieckich lasów i łąk.
Polska ziemia usłana jest nimi,
tak jak Oni bierzmy miecze do rąk.
Szponem zemsty szarpie nasz orzeł,
patrzcie tu gdzie rodzina i dom.
Dla poległych palmy ten ogień!
Odwaga i Siła sprosta wojennym dniom.

Polski Żołnierz walczy do końca!
gdy wokoło ruiny i głód.
Wznosi honor i dumę do Słońca!
a wróg pada u jego stóp.

Szlakiem wichru pomorskiej Chąsy, pogańskich obrońców tych ziem.
Pośród skrzydeł potężnej Husarii, stratujemy swą słabość i lęk.
Biel i Czerwień wzniesiemy ku niebu, aby w sercach zapłonął znów żar
Wykrzyczymy wszystkie imiona, bohaterów co zginęli za kraj!