Girugamesh - No music no reason

Tłumaczenie:


Nonszalanckie kolory muzyki
Melodia jest siłą, która pozwala dalej żyć
Oddychanie jest zbędne memu życiu

Jeśli muzyka miała by zniknąć
Nie poddawaj się, świat się nie zatrzyma
Twoje życie nadal będzie mknąć

Dlaczego w ogóle gramy tą melodię ??
Jeśli będę doszukiwał się racjonalnego powodu, nie będzie końca, nie będzie nic
Wracając do mnie, to będzie trudniejsze niż kiedykolwiek, niż cokolwiek innego

Tego dnia, kiedy moje słowa były niespodziewane, błędem było wypowiedzenie ich
Jeśli mógł wybrać swój los,
Wówczas świecił bym najjaśniej

Moje marzenie, nie mam zamiaru umierać
Twoje marzenie, dasz radę
Zmieniając podświadomość

Coś, co może od razu się ziścić,
To nie jest coś, co mógłbyś nazwać snem, prawda ??
Yeah, coś bardzo WIELKIEGO, z czego będziesz śmiał się, że to jest jak prawdziwe marzenie

Nie doszukuj się racjonalnych wniosków, nie poddawaj się, po protu uwierz w siebie
Jeśli pozwolisz, żeby twa odwaga Cię opuściła
Pomogę Ci przez to przejść, tylko ile tylko będę w stanie

BEZ MUZYKI BEZ POWODU
Nie poddawaj się !!

Tego dnia, kiedy moje słowa były niespodziewane, błędem było wypowiedzenie ich
Jeśli mógł wybrać swój los,
Wówczas świecił bym najjaśniej

Tekst piosenki:


MUSIC nanigenaku irodotte
MELODY ikiteku chikara ni naru
MY LIFE kazari ikizuite

MUSIC tatoe nakunatta tte
DON'T GIVE sekai wa mawatteiku
YOUR LIFE tsuzuku.

Dakedo doko oto wo kanadeteru
Riyuu agereba kirinai nanimo nai
Sonna jibun ni modoru koto ga nani yori mo karakutte

Kotoba ga fuini sugotta toki ga subete no hajimari de
Sore ga unmei ii kireru nara
Ichiban kagayakeru

MY DREAM shinuge nara nandatte
YOUR DREAM dekiru hazu nandatte
CHANGING ishiki

Sugu ni kotaeraru mon nado
Sore wa yume to wa iwanaide sou darou ?
Sousa warawareru kurai DEKAI koto ga hontou no yume

Kimetsukenaide akiramenaide shinjiro jibun dake
Moshi ato sukoshi yuukinai nara
Tsureteku dokomademo

NO MUSIC NO REASON
Don't Give Up !!

Kotoba ga fuini sugotta toki ga subete no hajimari de
Sore ga unmei ii kireru nara
Ichiban kagayakeru