Gary Moore - Afraid of tomorrow

Tłumaczenie:


Całe nasze przeznaczenie
napisane bez nas.
Nigdy więcej nie nabrać się na
Największe kłamstwo świata.
Jesteś tak zazdrosny o wiatr i jego wolność?
Nic cię teraz nie zatrzyma
Żyjesz w swoich marzeniach.

Czy boimy się jutra?
Czy boimy się jutra?

Przemierzamy dzicz,
szukając skarbów.
Grzebiąc w sobie
Wszystkie swoje pragnienia.
Dusza świata może zobaczyć
Wszystko, co czujesz.
Rozważająć słowa mądrego człowieka
wszystko jest jednością.

Czy boimy się jutra?
Czy boimy się jutra?

Mmah, ah.

Całe nasze przeznaczenia
napisane bez nas.
Nigdy więcej nie nabrać się na
Największe kłamstwo świata.
Jesteś tak zazdrosny o wiatr i jego wolność?
Nic cię teraz nie zatrzyma
Żyjesz w swoich marzeniach.

Czy boimy się jutra?
Czy boimy się jutra?

Boimy się jutra.
Boimy się jutra.

Oh, boimy.

Tekst piosenki:


All of our destinies
written within us.
No more of falling for
the world's biggest lie.
Are you so jealous of the wind and her freedom?
Nothing can stop you now.
Live in your dreams.

Are we afraid of tomorrow?
Are we afraid of tomorrow?

Crossing the wilderness,
finding the treasure.
Buried within yourself
all you desire.
Soul of the world can see
all you are feeling.
Heeding the wise man's words,
all things are one.

Are we afraid of tomorrow?
Are we afraid of tomorrow?

Mmah, ah.

All of our destinies
written within us.
No more of falling for
the world's biggest lie.
Are you still jealous of the wind and her freedom?
Nothing can stop you now,
so live in your dreams.

Are we afraid of tomorrow?
Are we afraid of tomorrow?

Afraid of tomorrow.
Afraid of tomorrow.

Oh, afraid.
Oh, oh afraid.
Oh, afraid.