Françoise Hardy - Amours Toujours, Tendresse, Caresses

Tłumaczenie:


Miłość nie jest jak pieniądze
Walutą służącą jako inwestycja
Miłość jest prosta i wieczna
Nigdy nie będzie miała przyciętych skrzydeł
Miłość nie jest jak węgiel
Którego złoże nigdy sięnie wyczerpie.
Miłość jest bardziej jak beton
Materiał budowlany

Miłość zawsze, czułość, pieszczota, miłość
Miłość zawsze

Miłość nigdy nie zamyka swoich drzwi
Dla sentymentalnych pracowników
Poza wszystkimi kochankami
Zawsze mamy dwa rozpalone do czerwoności puste miejsca
Wielka miłość zawsze działa
Ona działa w nocy, ona działa w dzień
Chociaż minęły już tysiąclecia.
Zawsze jest to ten sam słownik

Miłość zawsze, czułość, pieszczota, miłość
Miłość zawsze
Miłość zawsze

Tekst piosenki:


L'amour, ce n'est pas comme l'argent
Une monnaie qui sert de placement
L'amour est simple et éternel
Jamais on ne lui coupera les ailes
L'amour, ce n'est pas comme le charbon
Vous n'en épuisez jamais le filon
L'amour, c'est plutôt comme le béton
Un matériau de construction

Amour toujours, tendresse, caresse, amour
Amour toujours

L'amour ne ferme jamais ses portes
Aux ouvriers du sentiment
On a toujours deux blancs rouges
Par delà tous les amants
Le grand amour, ça marche toujours
Ça marche la nuit, ça marche le jour
Cela fait maintenant des millénaires
C'est toujours le même dictionnaire

Amour toujours, tendresse, caresse, amour
Amour toujours
Amour toujours