Faithiles - Crazy english summer

Tłumaczenie:


Pola w ogniu, które minął pociąg,
Niebo jest zwycięskie ale zanosi się na deszcz.
Piątek zabiera mnie znowu do domu
A ja w myślach nie mam nic prócz ciebie.

Trawa jest zieleńsza bez bólu,
Myślę, że się zmieniam, ale wciąż jestem taka sama.
Moje słońce ponownie wschodzi
A ja w myślach nie mam nic prócz ciebie.

Czasami czuję jakbym cieszyła się wolnością,
Czasami jednak chcę twoich ramion wokół mnie,
Czasami cieszę się że ciebie zostawiłam,
Szalone angielskie lato przypomniało mi o tobie.

Życie jest buntem, kochankiem, przyjacielem
Żałuj dnia który dobiega końca
Nadejdź piątku, przyspiesz mój powrót do domu,
W myślach nie mam nic prócz ciebie

Czasami czuję jakby było mi dobrze samej
50.000 mil od domu,
Czasami jestem słaba i przeszłość jest moim przewodnikiem
Lato wraca i przypomina mi o tobie.

Tekst piosenki:



Fields of fire that passed the train
The sky is victorious but here comes the rain
Friday is taking me home again,
And I've nothing but you on my mind.

Grass is greener without the pain,
I think that I'm changing but I'm just the same
My sun is a ascending again
And I've nothing but you on my mind

Sometimes I feel like I'm glad to be free,
Sometimes I still want your arms around me
Sometimes I'm glad to have left you behind,
The Crazy English Summer has put you back on my mind.
Life's a riot a lover a friend,
Pity the day that it has to end
Friday come speed me home again,
I've nothing but you on my Mind.

Sometimes I feel like i'm fine on my own,
Fifty Thousand miles from home.
Sometimes I'm weak and the past is my guide,
Summer returns and puts you back on my mind