Eydie Gorme - When the Sun Comes Out

Tłumaczenie:


Gdy wyjdzie słońce
I ten deszcz przestanie uderzać w moją szybę
Gdy wyjdzie słońce
Przy moich drzwiach pojawią się drozdy
Śpiewając tak, jak dawniej

Ta dawna burza wybuchła
Mój facet wyszedł i zostawił mnie w deszczu
Choć go nie ma, wątpię
Czy na dobre będzie się trzymał z daleka
Przestałabym żyć, gdyby tak zrobił

Miłość jest dziwna
Nie zawsze jest brzoskwiniami, śmietanką i miodem
Właśnie wtedy, gdy wszystko wyglądało jasno i słonecznie
Nagle nadciągnął cyklon

Nigdy już nie będę taka sama
Dopóki słońce nie wyjdzie
I ten deszcz nie przestanie uderzać w moją szybę
Jeśli moje serce wytrzyma
Och, niech pada, niech leje
Może nie minie dużo czasu, jak
Rozlegnie się pukanie do moich drzwi
Wtedy będziesz wiedział, że ten którego kocham przyszedł
Gdy wychodzi słońce...

Jeśli moje serce wytrzyma
Och, niech pada, niech leje
Może nie minie dużo czasu, jak
Rozlegnie się pukanie do moich drzwi
Wtedy będziesz wiedział, że ten którego kocham przyszedł
Gdy wychodzi słońce...

Tekst piosenki:


When the sun comes out
And that rain stops beatin' on my windowpane
When the sun comes out
There'll be bluebirds 'round my door
Singin' like they did before

That old storm broke out
And my man walked off and left me in the rain
Though he's gone I doubt
If he'll stay away for good
I'd stop livin' if he should

Love is funny,
It's not always peaches, cream and honey
Just when everything looked bright and sunny
Suddenly the cyclone came

I'll never be the same
'Til that sun comes out
And the rain stops beatin' on my windowpane
If my heart holds out
Oh, let it rain and let it pour
It may not be long before
There's a knockin' at my door
Then you'll know the one I love walk in
When the sun comes out

If my heart holds out
Oh, let it rain and let it pour
It may not be long before
There's a knockin' at my door
Then you'll know the one I love walk in
When the sun comes out