Tłumaczenie:
Były czasy, kiedy mówiono
za każdym wspaniałym - "wielkim mężczyzną"
stała - "wielka kobieta"
ale przecież wiecie, czasy się zmieniły
To nie jest już prawda
Więc wychodzimy po za kuchnię
ponieważ jest coś co co zapomniałyśmy wam powiedzieć
(my mówimy)
Siostry biorą sprawy w swoje ręce
stają na własnych nogach
i wydzwaniają własnymi dzwonami
Siostry biorą sprawy w swoje ręce
To jest piosenka, by teraz świętować
świadome wyzwolenie stanu kobiet!
matki- córki i ich córki także
kobiety dla kobiet
śpiewamy z wami
"słabsza płeć" ma nową powierzchowność
jesteśmy lekarkami, prawnikami, politykami też
wszyscy- rozejrzyjcie się wokół
czy widzicie - czy widzicie - czy widzicie
jest tu kobieta naprzeciw ciebie
Siostry biorą sprawy w swoje ręce
stają na własnych nogach
i wydzwaniają własnymi dzwonami
Siostry biorą sprawy w swoje ręce
Teraz nie tworzymy opowieści
ani nie łamiemy planów
Bo mężczyzna wciąż kocha kobietę
i kobieta wciąż kocha mężczyznę
(choć tak samo)
Tekst piosenki:
now there was a time when they used to say
that behind every - "great man"
there had to be a - "great woman"
but in these times of change you know
that it's no longer true
so we're comin' out of the kitchen
'cause there's somethin' we forgot to say to you
(we say)
sisters are doin' it for themselves
standin' on their own two feet
and ringin' on their own bells
sisters are doin' it for themselves
now this is a song to celebrate
the conscious liberation of the female state!
mothers - daughters and their daughters too
woman to woman
we're singin' with you
the "inferior sex" got a new exterior
we got doctors, lawyers, politicians too
everybody - take a look around
can you see - can you see - can you see
there's a woman right next to you
sisters are doin' it for themselves
standin' on their own two feet
and ringin' on their own bells
sisters are doin' it for themselves
now we ain't makin' stories
and we ain't layin' plans
'cause a man still loves a woman
and a woman still loves a man
(just a same though)