Eros Ramazzotti - Abrázame

Tłumaczenie:


Bycie ty i ja, nazwij skarb
Więcej niż dwie osoby
Zrozumienie tych samych piosenek nas zjednoczyło

Trzymaj mnie, słuchaj rytmu, który bije
Wejdź tutaj w sercach
Poczekaj na nas, a potem podążaj za nami razem

Przytul mnie.....
Przytul mnie....
Przytul mnie.....
Trzymaj mnie... trzymaj mnie

Chodząc dajemy sobie miłość
Zawsze współwinni jak dwoje dzieci
Nie zwracajcie uwagi, że zjednoczyła nas zazdrość świata

Przytul mnie.......
Przytul mnie......
Przytul mnie.....
Trzymaj mnie... trzymaj mnie

Ty i tylko Ty moje serce nie kłamie
Śmiej się ze mnie, moja impertynencka dziewczyno
Jedynym, którym jestem całkowicie

Przytul mnie.....
Przytul mnie.....
Przytul mnie
Trzymaj mnie... trzymaj mnie

Przytul mnie... zawsze współwinni jak dwoje dzieci
Trzymaj mnie... zawsze bądź bardzo we mnie
Przytul mnie... i uśmiechnij się, gdy usłyszę twoje imię
Przytul mnie......Już idę do Ciebie......poczekaj na mnie

Tekst piosenki:


Ser tu y yo, tesoro de nombre
Mas de dos muchas personas
Entender las mismas canciones nos tiene unidos

Abrázame, escuchar el ritmo que late
Entra aquí en los corazones
Esperarnos y luego seguirnos siguiendo unidos

Abrázame.....
Tu abrázame....
Abrázame.....
Tu abrázame..... abrázame

Caminando nos damos cariño
Siempre complices como dos niños
No hagas caso que la envidia del mundo nos tiene unidos

Abrázame.......
Tu abrázame......
Abrázame.....
Tu abrázame...... abrázame

Tu y solo tu mi corazón no miente
Riete de mi, mi niña impertinente
La única de la que soy yo completamente

Abrázame.....
Tu abrázame.....
Abrázame
Tu abrázame..... abrázame

Abrázame...... siempre complices como dos niños
Tu abrázame.... estar siempre muy dentro de mi
Abrázame...... y sonrio si escucho tu nombre
Tu abrázame...... que ya estoy llegando a ti...... espérame