Elvis Costello - Hey Clockface / How Can You Face Me?

Tłumaczenie:


Hej cyferblacie
Trzymaj swe wskazówki na tarczy
Ukradłeś te cenne chwile
I pocałunki z jej uśmiechu
A teraz żyję tymi minionymi godzinami
Nie zmarnuję już więcej czasu

Hej cyferblacie
Chciałbym tak naprawdę wiedzieć
Dlaczego, gdy jesteśmy osobno
Idziesz zawsze tak powoli
A gdy ona już tu jest
Mówisz „Już czas iść”
Powiedziałeś, że będziesz moim przyjacielem
A czas jest tylko moim wrogiem
I to mnie tak rani

Księżyc zagląda oknem, świecąc jasno połową tarczy
Słońce znów się przesuwa
Gdybym mógł odwrócić twoją twarz
Zanim to wszystko się zaczęło
Czterdzieści po czwartej, kiedy wyjawiła swe sekrety

Czterdzieści po czwartej, tego niewiernego przedpołudnia
Skończyła się w jego ramionach, nie w moich
Gdy wiosna rozkwitła
Zaśpiewała kukułka
Teraz w gołej ścianie tkwi gwóźdź
Tam, gdzie kiedyś wisiała twoja twarz

Hej cyferblacie
Teraz nie czuję już nic
Ukradłeś mi serce
A potem usunąłeś moją sprężynę
Nakręcany mechanizm wystrzelił
Sprężyna się rozkręciła
Nic nie tyka, nawet nie próbuje wydać dźwięku

Hej cyferblacie
Cóż, nawet się nie waż
Odliczać mnie do godziny zero
I kazać mi czekać tu
Minutę do odjazdu
Przekręcę twój klucz i niech ona wróci do mnie
Niech ona wróci do mnie

Jak możesz stawić mi czoła?
Po tym, przez co przeszedłem
Po złamaniu tej przysięgi
Jak możesz teraz stawić mi czoła?
Jak możesz teraz stawić mi czoła?
Jak możesz teraz stawić mi czoła?

Tekst piosenki:


Hey Clockface
Keep your fingers on the dial
You stole those precious moments
And the kisses from her smile
And now I'm living in these hours
Away we will while
I'm not wasting any more time

Hey Clockface
I really want to know
Why is it when we're apart
You always take it slow
And when she's here
You always say “It's almost time to go”
You said you‘d be a friend to me
But time is just my enemy
And it is hurting me so

The moon comes through the window shining crescently and bright
The sun rolls round again
If I could turn your face back
Before all of this started
Forty minutes past four when her secrets she parted

Forty minutes past four in the faithless A.M
She wound up in his arms and not the man that I am
A spring that is sprung
A cuckoo-bird that sung
Now there's a nail in a bare wall
Where your face once hung

Hey Clockface
Now I don't feel a thing
You stole away the heart in me
And then removed my spring
The winding mechanisms shot
The movement is unwound
Don't tick or tock or dare to make a sound

Hey Clock-face
Well, don't you ever dare
Count me down to zero hour
And keep me waiting here
A minute from departure
I will twist your key and have her come back to me
And have her come back to me

How can you face me?
After what I've been through
After you broke that vow
How can you face me now?
How can you face me now?
How can you face me now?