E For Explosion - Unit 402

Tłumaczenie:


Stoję nad tym miejscem na podłodze, które nazywaliśmy domem
Zastanawiając się, kto wypełni tę przestrzeń, skoro ruszyliśmy dalej
Czy będą czuli się tak zagubieni...
Czy będą trzymać się drogiego życia...
Tak bardzo się myliliśmy?
To młodość czy naiwność...
strach czy miłość nadal nas trzymają?

Już jestem rozdarty pomiędzy żalami a życzeniami
Takimi jak tatuaże i filmy na cmentarzach
I dachy oraz poważny brak zdjęć
Wkrótce oni zdezynfekują
I wysterylizują
Oraz wytrą wszystkie usterki naszych dusz
Patrząc przez okno, widzę więcej odbić
Niż miasta i myślę, że mogę za tym tęsknić

Po prostu zabierzcie mnie stąd
Ktoś, proszę... zabierzcie mnie stąd

Załatają wszystkie dziury, by ukryć nasze próby uczynienia tego naszą własnością
Zapach nowej farby zatopi resztki twoich perfum, gdy już odejdziemy
Jeśli kiedykolwiek znajdą miejsce, gdzie ukryłem nasze imiona, zrozumieją...
Nigdy nie obchodziło mnie, że byliśmy młodzi czy naiwni czy
Przestraszeni, tak długo jak ty nie odpuszczałaś

Po prostu zabierzcie mnie stąd
Ktoś, proszę... zabierzcie mnie stąd

Tekst piosenki:


I'm standing over the place on the floor that we called home
Wondering who will fill this space once we've moved along
Will they feel so lost...
Will they hold on for dear life...
Were we so wrong?
Is it youth or naivety...
fear or love that keeps us hanging on?

I'm already finding myself lost between regrets and wishes
Such as tattoos and movies in graveyards
And rooftops and serious lack of pictures
Soon they will sanitize
And sterilize
And wipe away all of our soul's glitches
Staring out the window I see way more reflection
Than I do city and I'm thinking I might miss this.

Just get me the hell out of here
Someone please... get me the hell out of here.

They'll plaster all the holes to hide all of our attempts to make this our own
The smell of new paint will drown the last of your perfume once we go
If they ever find the place where I hid our names they'll know...
I never cared if we were young or naive or
Afraid as long as you weren't letting go

Just get me the hell out of here
Someone please... get me the hell out of here.