Drew Ryan Scott - My Lady - Miraculous movie, angielska wersja

Tłumaczenie:


Minęło trochę czasu
Odkąd się uśmiechałem, mówię na serio
Ostatnio chyba po prostu
Szukałem celu
Na jakąkolwiek zachętę
Żeby mi pokazała, gdzie się wpasowuję
Teraz nagle lecę wśród nocnego nieba
Miasto w dole rozświetliło się
Patrząc, zastanawiając się i chcąc wiedzieć
Jak daleko ta podróż zajdzie
Potem pojawia się jak marzenie we śnie*
I wszystko jakby zwalniało
Patrzy na mnie, uśmiechając się
Czy może to być to, na co wygląda?
Moje stopy nawet jeszcze nie dotknęły ziemi
I nagle czuję się taki wolny
Skacząc przez miasto
Cały ból zostawiam daleko w tyle
Taki silny, nie mogę go zignorować
I kiedy idę w jej stronę
Minęło trochę czasu
Odkąd się uśmiechałem, mówię na serio
Ci którzy mnie znają zgodziliby się
Może w końcu znalazłem motywację
Dziś wieczorem w Paryżu, moja pani** (tak)

*Dream z anielskiego to sen jak i marzenie
**Czarny Kot mówi tak na biedronkę w angielskiej i francuskiej wersji

Tekst piosenki:


It's been a while
Since I smiled, and meant it
Lately I guess I've just been
Searching for purpose
For any incentive
To show me just where I fit in
Then suddenly I'm flying through the night sky
The city lit up down below
Watching and wondering and wanting to know
How far this adventure will go
Then she appears like a dream in a dream
And everything seems to slow down
She looks at me, smiles
Could this be what it seems?
My feet haven't yet touched the ground
And suddenly I feel so free
Leaping through the city
I'm leaving all the pain far behind
So strong, I can't ignore it
And as I'm stepping for her
Will she be there by my side?
It's been a while
Since I smiled and I meant it
Those who know me would agree
Maybe I finally found my incentive
Tonight in Paris, my lady (Yeah)