Dimash Kudaibergen - Ikanaide

Tłumaczenie:


"Proszę nie odchodź"

Nic zauważalnego, nic
Ale płaczę przez cały czas
Nie dlatego, że czuję smutek
Ze szczęścia, które mnie wypełnia, gdy jesteś blisko mnie.

Och... proszę nie odchodź, proszę nie odchodź
Proszę, nigdy nie pozwól nam się rozstać
Och... proszę nie odchodź, proszę nie odchodź
Pozostańmy na tej drodze.

Kiedyś moje serce, kiedyś
Będzie gdzieś daleko
Wszystko zmieni się we wspomnienia
Choć wiem, że to nie będzie dobre
Choć wiem, że to nie będzie dobre.

Och... proszę nie odchodź, proszę nie odchodź
Cokolwiek to jest, nie pozwól nam się rozstać
Och... Proszę nie odchodź, proszę nie odchodź
Pozostańmy na tej drodze.

Och... proszę nie odchodź, proszę nie odchodź
Proszę, nigdy nie pozwól nam się rozstać
Och... proszę nie odchodź, proszę nie odchodź
Pozostańmy na tej drodze. *



* Tłumaczenie z języka angielskiego ze strony Han Keat Lim na lyricstranslate.com

Tekst piosenki:


Nani mo mienai nani mo
Zutto naiteta
Dakedo kanashin ja nai
Atatakai anata ni fureta no ga ureshikute

A- ikanaide ikanaide
Itsu made mo zutto hanasanaide
A- ikanaide ikanaide
Kono mama de

Itsuka kokoro wa itsuka
Tōi doko ka de
Minna omoide ni naru to
Shiranakute ii noni
Shiranakute ii noni

A- ikanaide ikanaide
Donna toki demo hanasanaide
A- ikanaide ikanaide
Kono mama de

A- ikanaide ikanaide
Itsu made mo zutto hanasanaide
A- ikanaide ikanaide
Kono mama de

Kanji:
なにもみえない なにも
ずっと泣いてた
だけど悲しんじゃない
あたたかいあなたにふれたのがうれしくて

あー 行かないで 行かないで
いつまでもずっとはなさないで
あー 行かないで 行かないで
このままで

いつか心は いつか
遠いどこかで
みんな想い出になると
知らなくていいのに
知らなくていいのに

あー 行かないで 行かないで
どんなときでもはなさないで
あー 行かないで 行かないで
このままで

あー 行かないで 行かないで
いつまでもずっとはなさないで
あー 行かないで 行かないで
このままで