Dimash Kudaibergen - Give Me Love

Tłumaczenie:


Moje serce nosi nutkę smutku
Jak księżyc na niebie.
Proszę, zabierzcie mnie do przyszłości,
Schody przeznaczenia.

Daj mi miłość, losie,
Daj mi miłość,
Daj mi miłość, losie,
Rozpal moje serce,
Otocz duszę płomieniem, który płonie wiecznie.
Daj mi miłość, losie,
Daj mi miłość,
Taką, jakiej nikt nigdy nie miał.

To życie jest utkane z marzeń ,
Zbyt wysoko by dosięgnąć.
Ile razy spadałem z wysokości,
Tyle razy wzbiłem się ponownie.

Daj mi miłość, losie,
Daj mi miłość,
Daj mi miłość, losie,
Rozpal moje serce,
Otocz duszę płomieniem, który płonie wiecznie.
Daj mi miłość, losie,
Daj mi miłość,
Taką, jakiej nikt migdy nie miał.

Światło nadziei nigdy nie gaśnie,
Trudności nigdy mnie nie przerażały.
Gdzie jest miejsce, w którym mieszka szczęście?
Moja piosenka wznosi się tak wysoko ...

Daj mi miłość, losie
Daj mi miłość,
Daj mi miłość, losie,
Rozpal moje serce,
Otocz duszę płomieniem, który płonie wiecznie.
Daj mi miłość, losie,
Daj mi miłość
Taką, jakiej nikt nigdy nie miał.
Taką, jakiej nikt nigdy nie miał.

Tekst piosenki:


太懦弱就別奢求解脫
別在乎失去資格
她眼中消散不見的我
頑固地不肯悔過
枯萎的愛無法挽救
只能沉默接受
脆弱的夢遮掩多久
兩個人的傷口
光陰把過去都帶走
留我獨自承受
困在回憶不肯放手
那最初的溫柔
讓久別重逢的問候
Give me love
看自己在痛苦中掙扎
倔強地不予評價
我的愛為何陷入複雜
只想要誠懇回答
枯萎的愛無法挽救
只能沉默接受
脆弱的夢遮掩多久

兩個人的傷口
光陰把過去都帶走
留我獨自承受
困在回憶不肯放手
那最初的溫柔
讓久別重逢的問候
Give me love
讓結局說出未完的話
再分辨情結真假
早清楚虛實之間落差
多直接總有浮誇
枯萎的愛無法挽救
只能沉默接受
脆弱的夢遮掩多久
兩個人的傷口
光陰把過去都帶走
留我獨自承受
困在回憶不肯放手
那最初的溫柔
讓久別重逢的問候
Give me love
讓久別重逢的問候
Give me love