Tłumaczenie:
Hello stranger, I've got a question for you
will I have time to come back
roads have been inundated by time
Outside the window there's silence, the most silent I've ever known
Like the one before the storm, that blows the roof off
Hello stranger, I don't even know your name,
I'm looking at you thinking: Is it me in a few years?
Outside the window the greyness turns to black
You're still saying nothing to me.
In this wasteland death lives
Is it just a part of my dream?
Tell me
The walls are crumbling and windows breaking at the same time
I'm falling down through mistakes of all those years
I can clearly see the faces filled with disappointment
And in their eyes there's pain and anger of dormant events
I lied more than I would've ever wanted to admit
And in my veins ran blood colder than steel
That's why I'm all alone today.
My stranger, can you see what I see?
How is it possible that anyone has ever trusted me?
Seemingly honest, but never like today.
The same place, the same dim fear,
Among a crowd of people I rebound
Farewell stranger, I want no more of your advice
Tekst piosenki:
Witaj, nieznajomy
Pytanie do ciebie mam
Czy zdążę jeszcze wrócić?
Drogi dawno już zasypał czas
Za oknem cisza najcichsza, jaką znam
Taka przed burzą, co zrywa dach
Witaj, nieznajomy
Nawet nie wiem jak na imię masz
Patrzę na ciebie i myślę
Czy to ja za kilka lat?
Za oknem szarość wchodzi w czerń
Ty wciąż nie mówisz do mnie nic
Na tym pustkowiu mieszka śmierć
Czy to tylko część mojego snu, powiedz mi
Ściany się burzą, szyby pękają naraz
Lecę w dół przez błędy wszystkich lat
Widzę wyraźnie pełne rozczarowań twarze
A w oczach ból i gniew uśpionych zdarzeń
Kłamałem więcej niż kiedykolwiek chciałbym wyznać
A w moich żyłach płynęła krew zimniejsza niż stal
Dlatego dzisiaj jestem całkiem sam
Mój nieznajomy, czy widzisz to co ja?
Jak to możliwe, że ktokolwiek ufał mi?
Pozornie szczery, lecz nigdy tak jak dziś
To samo miejsce, ten sam zmęczony strach
Wśród tłumu ludzi odbijam się od dna
Żegnaj, nieznajomy
Już nie chcę twoich rad