David Gilmour - Out of the Blue

Tłumaczenie:


Niespodziewanie na skrzydłach gołębicy
Przybywa posłaniec, wraz z dźwiękiem werbla
Lecz to nie jest przesłanie miłości
Nasze narodzone potomstwo, któremu dajemy ciepło
Musi mieć prawo, by żyć w blasku
By być bezpiecznym od zawieruchy
Niespodziewanie ze skrzydłami na piętach
Przybywa posłaniec wyrażając ubolewanie
Za czasem, który kradnie
Lecz chce skraść, moich dzieci oraz moją
Wbrew naszym pragnieniom
Wbrew wszystkim naszym potrzebom
Naszą krew rozlaną niczym wino
Raz po raz wołamy, lecz nikt nie słyszy
Dalej i dalej spadamy…
I choć modlimy się, by wkrótce się obudzić
Oczywiste jest, że to wcale nie jest sen
Nasze życie jest zagrożone
Nie mogę uwierzyć, ani nawet udawać
Że ten grzmot, który słyszę, po prostu zniknie
A koszmar się skończy
Więc powstrzymajmy ten ogień, bo ta siła jest prawdziwa
Gdy wszystko zostało powiedziane i zrobione, zakończenie przyjdzie niespodziewanie

Tekst piosenki:


Out of the blue on the wings of a dove
A messenger comes, with the beating of drums
It's not a message of love
Our childern are born, and we keep them warm
They must have the right, to live in the light
To be safe from the storm
Out of the blue, with wings on his heels
A messenger comes, bearing regrets
For the time that he steals
But steal it he will, my children's and mine
Against our desires, against all our needs
Our blood spilled like wine
Over and over we call . . . no one hears
And further and further and further we fall
And though we pray that we soon will awake
It is clear, that it's no dream at all
Our lives are at stake
I cannot believe, nor even pretend
That the thunder I hear, will just disappear
And the nightmare will end
So hold back the fire, because this much is true
When all's said and done, the ending will come
From out of the blue